Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategori Typ
▶ Feuer n
Lagerfeuer, Kaminfeuer
brasa, -n, -or Substantiv
Autobrand m maskulinum , PKW-Brand, -brände pl plural
bilbrand en -bränder pl plural Substantiv
mit dem Feuer spielen fig figürlich
leka med elden (bildligt) fig figürlich
Feuer legen, einen Brand legen, Pl. Brände
anlägga en brand, pl. bränder Verb
Feuer machen
elda, -r, göra eld Verb
Feuer-, Flammenschrift
eldskrift u
Substantiv
bengalisches Feuer n
bengalisk eld -en Substantiv
Feuer fangen
fatta eld Verb
gelegtes/angelegtes Feuer n neutrum -, angelegter Brand m maskulinum Pl Brände
anlagd brand -en pl. bränder
das Feuer einstellen
upphöra med eldgivningen milit Militär Verb
das Feuer erwidern Militär, Polizei
besvara elden militär, polis
Verb
das Feuer eröffnen
öppna eld milit Militär Verb
ausbrechen (Panik, Feuer)
utbryta (panik, brand) Verb
Waldbrand m maskulinum -brände
skogsbrand -en -bränder u
Substantiv
Moorbrand m maskulinum -brände
torvbrand -en -bränder u
Substantiv
Weinbrand m maskulinum -brände
(tysk) konjak -en Substantiv
Schwelbrand m maskulinum -brände pl plural
glödbrand -en Substantiv
Wohnungsbrand m maskulinum -brände pl plural
lägenhetsbrand en -bränder pl plural Substantiv
Schornsteinbrand m maskulinum -brände pl plural
soteld u
Substantiv
Grasbrand m maskulinum -brände pl plural f
gräsbrand en -bränder pl plural Substantiv
mit dem Feuer spielen Bildlich
leka med elden Bildligt
Verb
Öl ins Feuer gießen
gjuta olja på elden dvs. förvärra en situation
Redewendung
beschießen, unter Feuer nehmen
beskjuta Verb
durch Feuer zerstört
eldhärjad Adjektiv
Kein Rauch ohne Feuer.
Ingen rök utan eld. Spr Sprichwort
ausgebrochen: ein Feuer ist ausgebrochen
utbryta: en brand utbröt Im Schwedischen wird hier meist Präteritum benutzt
Feuer machen, (ein)heizen
tända en brasa
Feuer und Flamme sein
vara eld och lågor Redewendung
verbrennen (durch ein Feuer umkommen)
bli innebränd, brännas till döds Verb
für jemanden durchs Feuer gehen
gå genom eld och vatten för ngn Redewendung
ein Feuer mit Löschflugzeugen bekämpfen
vattenbomba en brand Verb
im Feuer n neutrum - knisterndes Holz n neutrum , -er+
sprakved
(Ein) Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Bränt barn skyr elden. Spr Sprichwort
toben, wüten (Menschen, aber auch Feuer)
rasa -r -de -t (om människor, även eld) Verb
Brand m maskulinum Brände pl plural , Feuersbrunst f femininum -brünste pl plural ( auch Medizin.)
brand -en bränder u
Substantiv
niederbrennen (z.B. das Feuer brennt nieder) intransitiv
brinna ned Verb
den Brand / das Feuer unter Kontrolle bringen
eld: få bukt med elden Verb
jemandem Feuer unter dem Hintern machen ugs umgangssprachlich
sätta fart på ngn (vard.)
knistern, prasseln, sprühen in Bezug auf Feuer
spraka Verb
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer)
tända, tänd/er -de -t ~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen
krafsa kastanjerna ur elden åt ngn Redewendung
durch Fahrlässigkeit entstandenes Feuer n neutrum (entstandener Brand m maskulinum )
vådeld -en
etwas/jdn ersticken eine Person ~, das Feuer mit einer Decke ~
kväva kväver (Präs.) ~ en person, ~elden med en filt
Verb
Dekl. Feuer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. eld u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en eld bestimmt
Substantiv
löschen, löschte, hat gelöscht Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt eld, ljus
Verb
sein Pulver verschießen Redewendung
bränna sitt krut Talesätt
Verb
sich (Dativ) die Zunge verbrennen
bränna tungan Verb
gewaltig, heftig, stark, schwer z.B. Unwetter, Sturm, Feuer/Brand
våldsam, häftig t.ex. om oväder, storm, eld/brand
Adjektiv
jemanden (Akk. ) auf dem Scheiterhaufen verbrennen
bränna ngn på bål Verb
verbrennen etwas verbrennen
bränna -er Verb
knistern, prasseln Feuer
knastra om eld
Verb
Löschen n
Feuer
släckning -en Substantiv
verlöschen, erlöschen, ausgehen (Kerze, Feuer)
slockna levande ljus, eld
Verb
anmachen ein Feuer ~
göra upp ~ eld
Verb
feuern Feuer machen
elda Verb
brennend in Bezug auf Feuer
brinnande Adjektiv
Rauch m maskulinum , Qualm m maskulinum Feuer, Zigarette u.ä.
rök u
Substantiv
▶ wie Bsp.: Liebe dich wie deinen Nächsten - wie ein brennendes Feuer - wie im Himmel
såsom Ex.: Du skall älska din nästa såsom dig själv - såsom en brinnande eld - såsom i himmelen
Adverb
Nachlöscharbeiten, nur pl plural Als Nachlöscharbeiten bezeichnet man die Arbeit der Feuerwehr, nachdem das eigentliche Feuer bekämpft ist ("Feuer aus"). Sie sind Bestandteil des Feuerwehreinsatzes.
eftersläckningsarbete -t (nur Singular) n
fortsatt, avslutande släckning särsk. av pyrande eld efter eldsvåda
Substantiv Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 06.06.2024 6:36:53 Nytt ord Kontrollera ordinlägg Im Forum nachfragen Övriga källor Häufigkeit 2