| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
stellen |
ställa ställer ställde ställt | | Verb | |
|
sich stellen |
ställa sig (ställer sig) | | Verb | |
|
stellen |
ställa, ställer, ställde, ställt | | Verb | |
|
stellen |
ställa (-er, -de, -t) | | Verb | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
Ansprüche stellen |
ställa -er -de -t krav | | | |
|
legen, stellen |
lägga (lägger, la/lade, lagt) | | | |
|
Beweis, Nachweis m |
bevis -et -- | | Substantiv | |
|
Pfand nneutrum (Beweis),; als Pfand meiner Liebe |
underpant -en, bevis -et; som bevis på min kärlek | | Substantiv | |
|
sein Licht unter den Scheffel stellen
sehr bescheiden sein, sich nicht mit den eigenen Fähigkeiten und Verdiensten brüsten |
sätta sitt ljus under skäppan | | Redewendung | |
|
als Beweis dienen |
tjäna som bevis | | Verb | |
|
eine Frage stellen |
ställa en fråga | | | |
|
stellen (mit Objekt) |
ställa ställer ställde ställt | | | |
|
sich taub stellen |
låtsas vara döv, slå dovörat till | | Verb | |
|
als Bedingung stellen |
ställa som villkor | | Verb | |
|
etwas anderswo stellen |
flytta ngt | | Verb | |
|
Beweis mmaskulinum -e |
bevis, ett | | Substantiv | |
|
zur Verfügung stellen, bereitstellen |
tillhandahålla, ställa till förfogande | | Verb | |
|
etwas zur Debatte stellen |
ställa något till debatt | | Verb | |
|
einen Bauantrag mmaskulinum stellen |
söka bygglov -et | rechtRecht | Verb | |
|
in Aussicht ffemininum stellen |
ställa i utsikt | | Verb | |
|
gerade stellen |
räta | | | |
|
jemandem eine Falle stellen |
lägga försåt för någon | | | |
|
sich zu etwas stellen
Wie stellst du dich dazu? |
ställa sig till ngt
Hur ställer du dig till det? | | Verb | |
|
sich vor jemanden stellen |
ställa sig framför ngn | | Verb | |
|
(wieder) auf Null stellen |
nollställa | | Verb | |
|
auf den Kopf stellen |
ställa på huvudet, vända uppochner | figfigürlich | Verb | |
|
jdm eine Falle stellen |
gillra en fälla för ngn | | Verb | |
|
Beleg mmaskulinum -e, Beweis mmaskulinum -e |
bevis-et, belägg -et | | Substantiv | |
|
das Zertifikat, der Beweis |
intyg -et | | | |
|
Beweis mmaskulinum der Dankbarkeit |
tacksamhetsbevis n | | Substantiv | |
|
jemandem (Dativ) ein Ultimatum stellen |
ställa ett ultimatum till ngn | | Verb | |
|
jemanden unter Hausarrest stellen politPolitik |
sätta ngn i husarrest | politPolitik | | |
|
etw. ausstellen, etw. zur Schau stellen |
skylta | | | |
|
etw. auf den Kopf stellen |
vänder upp och ner | | | |
|
die Weichen für etwas stellen |
dra upp riktlinjerna för ngt, bestämma inriktningen för ngt | | Verb | |
|
störrisch sein, sich quer stellen |
att trilskas | | Verb | |
|
berechnen, in Rechnung ffemininum stellen |
fakturera | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Verb | |
|
sich auf die Zehenspitzen stellen |
sträcka sig på tå | | | |
|
herstellen, jemanden zur Rede stellen |
framställa | | | |
|
sich auf die Zehen stellen |
ställa sig på tårna | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) ein Bein stellen |
lägga/sätta/slå/ta ett krokben på/för ngn
Dialektausdrücke für "krokben" (Auswahl): fälleben, snavben, snarskank | | Redewendung | |
|
herunterschrauben, kleiner stellen |
skruva ner | | Verb | |
|
hohe Anforderungen an jemanden stellen |
vara mycket krävande | | Verb | |
|
sich auf die Hinterbeine stellen/setzen |
sätta sig på hasorna | | Verb | |
|
infrage stellen, hinterfragen |
ifrågasätta | | Verb | |
|
sich jemandem in den Weg stellen |
ställa sig i vägen för ngn | | Verb | |
|
jemanden (Akk.) auf die Probe stellen |
sätta ngn på prov, testa ngn | | | |
|
jemanden anprangern, jemanden an den Pranger stellen |
låta ngn schavottera | | | |
|
etwas auf den Prüfstand mmaskulinum stellen |
syna ngt i sömmarna plplural | | Redewendung | |
|
etwas in den Vordergrund stellen figfigürlich |
framhäva ngt | figfigürlich | Verb | |
|
jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemanden zur Rede stellen |
avfordra ngn räkenskap | | | |
|
etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen |
vända upp och ner på ngt | | Verb | |
|
in ein vorteilhaftes Licht stellen |
ställa i en gynnsam dager | | | |
|
anrechnen (d.h. etwas in Rechnung stellen) |
debitera, ta betalt för | | Verb | |
|
etwas beantragen, einen Antrag stellen (auf Parteitag, Jahreshauptversammlung) |
motionera (väcka förslag om ngt) | | Verb | |
|
sich auf die Hinterbeine stellen, sich sträuben ugsumgangssprachlich figfigürlich |
sätta sig på tvären | figfigürlich | Verb | |
|
stellen Sie sich (stell dir) mein Erstaunen vor |
döm om min häpnad | | | |
|
Es ist auch an vielen Stellen neu designt und zeigt das modernere HYMER-Gesicht.www.hymer.com |
Den har också fått ny design på många ställen och visar det moderna HYMER-ansiktet.www.hymer.com | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 06.05.2024 4:10:33 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor Häufigkeit 2 |