pauker.at

Französisch Deutsch Beweis stellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stellen mettreVerb
unter Beweis stellen affirmer
legen, stellen, setzen mettre
Verbe irrégulier
Verb
in den Schatten stellen éclilpser
Dekl. schlagender Beweis -e
m
preuve criante
f
fig, übertr., FiktionSubstantiv
nebeneinander stellen séparer
als Beweis ... pour preuve ...recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
Dekl. öffentliche Stellen
f, pl
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
sie stellen ils mettent
wir stellen nous mettons
nebeneinander stellen rapprocher
Dekl. Beweis -e
m

témoin {m}: I. {JUR}, {allg.} Zeuge {m}, Zeugin {f}; II. {fig.} {preuve} Beweis {m};
témoin
m
figSubstantiv
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
sich etw. stellen se confronter à / avec qc Verb
eine Bitte stellen faire une demande
Dekl. Beweis durch Geständnis -e
m
preuve par aveu
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Beweis vor Gericht -e
m
preuve en justice
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
sich taub stellen faire la sourde oreille
eine Frage stellen
Sprechweise
poser une question Verb
die Weiche stellen changer l'aiguillage
sich stellen,setzen se mettre
durch Beweis gestützt preuves à l'appuirecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionAdjektiv
Dekl. Beweis vor Gericht -e
m
preuve judiciaire
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Beweisstück n, Beweis
m

Justiz
justificatif
m
Substantiv
eine Bedingung stellen poser un condition Verb
eine knifflige Frage stellen intransitiv coller ugsVerb
setzen, legen, stellen; anziehen mettre (mets, mets, met, mettons, mettez, mettent)
auf die Beine stellen mettre sur les rails
Dekl. Beweis der Existenz Gottes -e
m
preuve de l'existence de Dieu
f
religSubstantiv
den Beweis führen produire la preuvejur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
sich großen Herausforderungen stellen entrer dans le dur Verb
sich dumm stellen
Verhalten
faire l'ignorant FiktionVerb
eine Diagnose stellen
Diagnostik
faire un diagnostic
den Beweis erbringen irreg. produire la preuve jur, Verwaltungspr, FiktionVerb
zur Rede stellen demander raison Verb
etw zur Schau stellen faire étalage de qc
auf die Probe stellen mettre à l'épreuve
stellenweise, an manchen Stellen par endroits
Sie stellen sich vor. Ils/Elles se présentent.
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
vergessen, den Wecker zu stellen oublier de mettre son réveil
etw. in Frage stellen remettre qc en cause Verb
jmdn. vor Gericht stellen traduire qn en justice jurVerb
zufrieden stellen, befriedigen satisfaire
Verbe irrégulier
Verb
auf die Beine stellen mettre sur pied Verb
sich zur Wiederwahl stellen se représenter polit, pol. i. übertr. S.Verb
hohe Ansprüche an jdn stellen
Zwischenmenschliches
exiger beaucoup de qn
jdm etw zur Verfügung stellen mettre qc à la disposition (de qn)
sich zur Wahl stellen se porter candidat Verb
etwas in den Schatten stellen éclipser qc
ruhig stellen
tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen;
tranquilliser Verb
etwas in den Kühlschrank stellen mettre quelque chose au frigidaire
m
Substantiv
etwas auf volle Lautstärke stellen mettre quelque chose à fond
sich dumm stellen
Intelligenz, Verhalten
prendre l'air (/ un air) bête
jmdm. eine Frage stellen poser une question à qn Verb
hervorheben, in den Vordergrund stellen mettre en avant
ins rechte Licht stellen mettre en évidence figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:09:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken