pauker.at

Schwedisch Tyska *dén/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Översätt
FiltreraSida < >
DeutschSchwedischKategoriTyp
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
von den Lehrern av lärarna
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
der schnöde Mammon den snöda mammon
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
Es ist um 12 Den är tolv
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
seitlich, an den Seiten sidorna
sich den Musikantenknochen stoßen en änkestöt
zu den Waffen greifen gripa till vapen Verb
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
jemandem den Atem rauben ta fullständigt andan ur ngn Verb
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
den Schlaf des Gerechten schlafen sova den rättfärdigas sömnRedewendung
in den Tag hineinleben ta dagen som den kommerVerb
sich durch den Text durchackern streta (sig) med möda genom textenVerb
blinzeln, zwinkern (mit den Augen) blinka -de -t (mit ögonen)Verb
den Sturm überstehen (auch fig ) rida ut stormen (även bildligt) figVerb
sich in den Sattel schwingen svänga sig upp i sadeln Verb
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
den Ball an jemanden abgeben passa bollen till nnsportVerb
einer Frau den Hof machen uppvakta en kvinna Verb
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
in den Schlaf lullen, einlullen lulla till sömns
den Mund ( zum Lächeln)verziehen dra munnen
jmd auf den Fersen sein hack i häl
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
jemanden umfahren, jemanden über den Haufen fahren
Betonung liegt auf "um-"! Betoningen ligger på "um-"!
köra omkull ngn Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
jemandem um den Bart gehen fig fjanta för ngnfig
zeigen, bekunden, an den Tag legen ådagalägga verb, ådagalade, ådagalagtVerb
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
mit den Hühnern aufstehen, sehr früh aufstehen vara uppe med tuppen Verb
in den sauren Apfel beißen fig bita i det sura äpplet (bildl. ) figVerb
jemanden nicht aus den Augen lassen inte släppa ngn med blicken Verb
Es ist 5 nach 12 Den är fem minuter över tolv
Dieses Buch ist das beste! Den här boken är den bästa!
du bist mir der Rechte! du är mig just den rätte!
in den vorzeitigen Ruhestand versetzt werden förtidspensionerasVerb
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
mit den Armen schlenkern, die Arme schlenkern svänga med armarna Verb
finnisches Blut in den Adern haben att ha finskt påbråRedewendung
es (Utra) den
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 20.05.2025 22:11:33
Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken