Usiminas |
| Deutsch | Portugiesisch | Arquivo | nível | tirar |
|
(Methode:) annehmen, übernehmen; (Kind:) adoptieren; (Maßnahme:) ergreifen |
adotar (Bra) | eventualmente incorreto |
|
Abrieb mmaskulinum; Abrasion |
abrasão ffemininum | eventualmente incorreto |
|
Abschluss mmaskulinum; Beendigung ffemininum; Fertigstellung ffemininum; (Modell, Version:) Ausführung ffemininum; Nachbearbeitung ffemininum; (Textil:) Appretur |
acabamento mmaskulinum | eventualmente incorreto |
|
Abschätzung ffemininum; Schätzung ffemininum; Veranschlagung |
estimativa ffemininum | eventualmente incorreto |
|
Aktieninhaber |
acionista |
|
Aktualisierung ffemininum; inforInformatik Update nneutrum, Upgrade ffemininum (Software) |
actualização ffemininum (Por); atualização ffemininum (Bra) | eventualmente incorreto |
|
allen Anforderungen f, plfemininum, plural gerecht werden |
satisfazer todas as exigências f/pl |
|
Anforderung |
requisito |
|
Anstrengung ffemininum; Mut mmaskulinum; Kraft ffemininum; technTechnik Beanspruchung |
esforço mmaskulinum | eventualmente incorreto |
|
Antrag mmaskulinum auf |
solicitação ffemininum de |
|
anvisieren; zielen auf (akk.), abzielen auf (Akk.) |
visar | eventualmente incorreto |
|
anwenden, verwenden |
aplicar |
|
Auftrag |
encomenda | eventualmente incorreto |
|
Ausbesserung ffemininum, Verbesserung ffemininum; technTechnik Veredelung |
beneficiamento mmaskulinum | eventualmente incorreto |
|
Ausführung |
execução |
|
Barren |
lingote |
|
bebaute Fläche |
área ffemininum construida |
|
Bedarf mmaskulinum an (Dat.) |
demanda ffemininum de |
|
Begutachtung, Auswertung, Einschätzung |
avaliação | eventualmente incorreto |
|
Belüftung ffemininum, Ventilation |
ventilação |
|
besitzen |
possuir | eventualmente incorreto |
|
bestätigen; belegen, beweisen; nachweisen |
comprovar | eventualmente incorreto |
|
betrieblich |
empresarial |
|
beweglich |
móvel |
|
bewertet |
avaliado, valorizado |
|
Bewertung |
avaliação | eventualmente incorreto |
|
Bilanz |
balanço |
|
Blech |
chapa |
|
Brücke |
ponte |
|
Darlegung, Veranschaulichung |
demonstração |
|
dazugehörig |
correspondente; respectivo (Por), respetivo (Bra) | eventualmente incorreto |
|
durchführbar; erfüllbar; realisierbar |
realizável | eventualmente incorreto |
|
Einzelstück nneutrum; Einzelteil |
peça ffemininum avulsa | eventualmente incorreto |
|
Eisen- und Stahl... |
siderúrgico |
|
Eisenbahn... |
ferroviário adjAdjektiv |
|
Empfindlichkeit ffemininum; Empfindungsvermögen nneutrum; Sensibilität ffemininum; Feingefühl |
sensibilidade ffemininum | eventualmente incorreto |
|
Entwicklung |
desenvolvimento | eventualmente incorreto |
|
Entwicklung |
desenvolvimento | Ersetze |
|
Equipement |
equipamento |
|
erfordern |
requerer, exigir |
|
Ergebnis |
resultado |
|
ermöglichen |
possibilitar | eventualmente incorreto |
|
ermöglichen |
possibilitar | Ersetze |
|
ermöglichen; in die Wege m, plmaskulinum, plural leiten |
viabilizar | eventualmente incorreto |
|
erneuern |
regenerar, regerar |
|
erneuern, erfinden |
inovar |
|
ertragen |
suportar | eventualmente incorreto |
|
ertragen |
suportar | Ersetze |
|
Fabrik, fabrikmäßig |
fabril |
|
Fertigstellung |
acabamento |
|
fest |
fixo |
Finanzkrise
Ökonomie, Finanzen |
crise financeira |
|
folglich, somit, also, deshalb, deswegen |
portanto |
|
Formgebung |
moldagem |
|
Gasbrenner |
queimador mmaskulinum a gás |
|
Gerippe nneutrum; Gehäuse nneutrum; navigSchifffahrt Wrack nneutrum ;(kleines, rundliches) Weißbrot nneutrum, Brötchen nneutrum; ugsumgangssprachlich die (alten) Knochen m/pl |
carcaça | eventualmente incorreto |
|
Gewinn |
rendimento |
|
gezwungen |
forçado |
|
Gießerei |
fundição |
|
Grundstudium |
estudo mmaskulinum básico |
Guss
(aus Metall) |
vazamento
(de metal) |
|
Guss... |
fundido adjAdjektiv |
|
gültig, in Kraft ffemininum befindlich, rechtskräftig |
vigente, válido |
|
Harz |
resina | eventualmente incorreto |
|
herausgeben |
emitir |
|
herkommend von |
proveniente de |
|
Herstellung |
produção |
|
hervorheben |
destacar |
|
Hochofen |
alto-forno |
|
im Rohzustand |
em bruto |
|
Innovation |
inovação |
|
involvieren |
envolver |
|
Kanon |
canhão | eventualmente incorreto |
|
Kapazität ffemininum (a. Person); Fassungsvermögen nneutrum; Leistungsvermögen nneutrum; Aufnahmefähigkeit ffemininum; (allg.:) Fähigkeit ffemininum; technTechnik a. Leistung ffemininum; mathMathematik Inhalt mmaskulinum, Raum |
capacidade ffemininum | eventualmente incorreto |
|
Kegel |
cone |
|
Kochtopf mmaskulinum, Kessel mmaskulinum, Auspufftopf |
panela |
|
Kohlenstoff |
carbono mmaskulinum, carbone |
|
konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig |
competitivo |
|
Kreativität |
criatividade |
|
Kreislauf mmaskulinum, Zirkulation ffemininum, Umlauf |
circulação |
|
Laune ffemininum; famfamiliär Grille ffemininum; Eigensinn mmaskulinum; musikMusik Capriccio |
capricho mmaskulinum | eventualmente incorreto |
|
Mahlen nneutrum (durch die Mühle), Mahlgut |
moagem |
|
Management nneutrum, Führung ffemininum, Leitung ffemininum, Geschäftsführung |
gestão | eventualmente incorreto |
|
Mensch mmaskulinum; Thema nneutrum; Sujeit nneutrum; (gram.:) Subjekt |
sujeito mmaskulinum, sujeita ffemininum | eventualmente incorreto |
|
Mischmaschine |
misturador |
|
mit der Hand |
manual |
|
Modernisierung |
modernização |
|
nach Ablauf der Frist |
findo o prazo |
|
Nachfrage |
demanda |
|
Ofen |
forno | eventualmente incorreto |
|
optimieren |
otimizar (Bra) |
|
Planung ffemininum (z.B. Reise, Familie) |
planejamento |
|
Presse |
prensa |
|
Reingewinn |
lucro líquido | eventualmente incorreto |
|
Ressource |
recurso |
|
Sand |
areia |
|
Schachtel ffemininum; Büchse ffemininum ;Kiste ffemininum; Kasten mmaskulinum; wirtsWirtschaft Kasse ffemininum; technTechnik Gehäuse nneutrum; Treppenhaus nneutrum; Fahrstuhlschacht |
caixa ffemininum | eventualmente incorreto |
|
Schlacke ffemininum; figfigürlich Abschaum mmaskulinum, Gesindel nneutrum, Pack |
escória ffemininum | eventualmente incorreto |
Schmiedehammer
Werkzeuge / (Hammer) |
martelo mmaskulinum de forjar |
|
Schweißbrenner |
maçarico | eventualmente incorreto |
|
schwer (Gewicht) |
pesado |
|
Service mmaskulinum, Geschäft nneutrum, (Lokal) Bedienung |
atendimento |
|
sich verbünden; politPolitik koalieren |
coligar-se | eventualmente incorreto |
|
Sie waren |
Eles foram |
|
spezifisch |
específico | eventualmente incorreto |
|
spezifisch |
específico | Ersetze |
|
Strömung |
fluxo |
|
Test |
ensaio |
|
tätigen |
efectuar (Por), efetuar (Bra) |
|
umgreifend; umfassend |
abrangente | eventualmente incorreto |
|
Umlauf mmaskulinum, (adj.:) umlaufend |
circulante |
|
unterordnen |
subordinar |
|
veranlassen, fördern, befördern |
promover |
|
Verbesserung |
melhoria |
|
Verbindung |
liga | eventualmente incorreto |
|
Verbrauch mmaskulinum, Verschleiß |
desgaste |
|
verfügbar, vorhanden; politPolitik systemtreu; (Gerät:) betriebsbereit |
instalado | eventualmente incorreto |
|
Vergrößerung |
ampliação |
|
Vermögens... |
patrimonial |
|
Vertrauenswürdigkeit |
confiabilidade |
|
Verzahnung |
engrenagem |
|
Vorderseite |
testeira |
|
Waggon |
vagão |
|
Wechselkurs |
cotação |
|
Widerstandsfähigkeit |
resistência ffemininum, resistividade |
|
wiederherstellen |
recuperar |
|
Windenergie ffemininum; Windkraft |
energia ffemininum eólica | eventualmente incorreto |
|
Wärmebehandlung |
tratamento térmico |
|
Zelle |
célula |
|
zerstörerisch |
destrutivo |
|
zu Tausenden |
milhares |
|
zum Ausdruck mmaskulinum kommen (Dat.) |
traduzir-se em |
|
zusammensetzen |
compor |
|
inforInformatik Multitasking nneutrum, Multitaskinganwendung |
aplicações multitarefa |
|
technTechnik Kupplung ffemininum; elektElektrotechnik, Elektronik inforInformatik Kopplung ffemininum; (Raumfahrt:) Ankopplung |
acoplamento | eventualmente incorreto |
|
technTechnik Verarbeitung |
usinagem (Bra) |
|
wirtsWirtschaft Guthaben nneutrum, Aktivsaldo |
activo (Por); ativo (Bra) | eventualmente incorreto |
|
Überredung ffemininum; Verführung ffemininum; ( philoPhilosophie, wiss.:) Induktion |
indução ffemininum | eventualmente incorreto |
|
Übung ffemininum (a. sportSport ); (Tätigkeit:) Ausübung ffemininum; wirtsWirtschaft Geschäftsjahr |
exercício mmaskulinum | eventualmente incorreto |