auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema classic
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2285
2283
user_56112
.
18.02.2009
dalmatinski
za
početnike
-
dalmatinisch
für
anfänger
Dalmacijo
lipa
Vonja
ti
more
na
koletu
,
kadene
su
tvoja
poja
levande
škripje ti sabun u bračoletu,
Dalmacijo
lipa
sa svake bande
škripje ti sabun u bračoletu,
Dalmacijo
lipa
sa svake bande.
Borovi
tvoji
su
kapelini
,
drača
tiraka
na
špalini
jugo
i
bura
tvoji
lancuni
,
kamen
ti
vešta
,
a
grozje
botuni
jugo
i
bura
tvoji
lancuni
,
kamen
ti
vešta
,
a
grozje
botuni
.
Dalmacijo
lipa
sa svake bande…
Otoci
perle
s
tvoje
rečine
,
a
bjankarija
ti
škrape
i
stine
brnistra
zlato
u
tvom
facolu
,
gusterne
pjati
na
tavajolu
brnistra
zlato
u
tvom
facolu
,
gusterne
pjati
na
tavajolu
.
Fontane
su
tvoji
škašelivini
,
rive
i
kale
rige
na
svili
bumbak
su
tvoja
prsa
i
škina
,
od
masline
smokve
i
ružmarina
bumbak
su
tvoja
prsa
i
škina
,
od
masline
smokve
i
ružmarina
.
Dalmacijo
...
vonjati
–
mirisati
-
riechen
,
duften
kolet
–
okovratnik
-
der
kragen
kadena
–
lanac
-
die
(
hals
)
kette
škripje
–
škripi
-
quietscht
sabun
–
pjena
–
der
schaum
bračolet
–
narukvica
-
das
armband
banda
–
strana
–
die
seite
kapelin
–
šešir
–
der
hut
drača
–
trnje
–
die
stacheln
tiraka
–
treger
–
der
träger
špaline
–
bretelice
-
die
spaghettiträger
lancun
–
plahta
–
das
betttuch
vešta
–
haljina
–
das
kleid
botun
–
dugme
–
der
knopf
perle
–
biseri
–
die
perlen
rečina
–
naušnica
–
der
ohrring
bjankarija
–
bijelo
rublje
–
die
weisswäsche
škrape
–
udubljenja
u
stijeni
–
natürliche
vertiefungen
in
steinen
und
felsen
brnistra
–
žuka
,
vrsta
biljke
cvjetnice
–
eine
pflanzenart
facol
–
lice
–
das
gesicht
gusterna
–
bunar
–
der
brunnen
pjati
–
tanjur
–
der
teller
tavajolu
–
stolnjak
–
das
tischtuch
škašelivin
–
džep
–
die
(
hosen
)
tasche
kala
–
uličica
–
eine
kleine
strasse
in
dalmatien
riga
–
crta
–
die
linie
,
der
strich
bumbak
–
pamuk
–
die
baumwolle
škina
–
ledja
–
der
rücken
20027683
Antworten ...
kočka
.
.
➤
molim
za
objašnjenje
u
Dalmaciji
"
quietscht
der
Schaum
im
Armband
" ???
das
sprengt
meine
Vorstellungskraft
:-)))
20027882
Antworten ...
user_56112
.
➤
➤
Re:
molim
za
objašnjenje
das
,
meine
liebe
,
ist
die
metapher
vom
feinsten
!
:-))))
20028339
Antworten ...
lelodalmat
➤
➤
Re:
molim
za
objašnjenje
Der
Schaum
quitscht
natürlich
nicht
in
Dalmacijen
,
Sabun
ist
der
feine
angewehte
Sand
an
der
Küste
,
da
wird
oft
Sabun
mit
Sapun
(=
Seife
)
verwechselt
.
Quitschen
nennen
wir
fast
alles
was
sich
gegeneinander
reibt
.
21774147
Antworten ...
nixe*
Moderator
.
DE
SP
TR
EN
HR
.
.
.
17.02.2009
@
KNEZ
.
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Viele
Geschenke
,
tolles
Fest
und
alles
was
Du
Dir
sonst
noch
wünschst
....
lg
nixe
*
20025953
Antworten ...
KNEZ
.
.
DE
IT
EN
HR
D0
➤
Re:
@
KNEZ
HVALA
!
20029396
Antworten ...
kočka
.
.
17.02.2009
PRO
DUCE
TREPIMERO
sve
najbolje
za
rođendan
:-)
20025503
Antworten ...
KNEZ
.
.
DE
IT
EN
HR
D0
➤
Re:
PRO
DUCE
TREPIMERO
HVALA
!
20029398
Antworten ...
rudi 1
.
IT
DE
EN
16.02.2009
ich
brauchen
Helfe
zamolila
sam
gospodu
iz
marketinga
da
cijene
posalje
na
tvoju
mail
-
adresu
.
inace
jako
je
hladno
kod
nas
a
i
kod
vas
ce
biti
sve
do
kraja
sedmice
,.
k
stalno
si
u
mojim
mislima
.
20024925
Antworten ...
kočka
.
.
➤
Anzeigen
Ich
habe
die
Frau
aus
dem
Marketing
darum
gebeten
,
dass
sie
die
Preise
an
deine
E
-
mail
Adresse
schickt
.
Ansonsten
ist
es
hier
sehr
kalt
-
und
auch
bei
Euch
soll
es
zum
Ende
der
Woche
werden
.
Du
bist
ständig
in
meinen
Gedanken
.
što
znači
ovo
'
k
'?
'
kao
'?
Du
bist
,
wie
immer
,
in
meinen
Gedanken
.
Wie
immer
,
bist
du
in
meinen
Gedanken
.
20025155
Antworten ...
rudi1
.
HR
DE
➤
➤
Anzeigen
hvala
,
kocka
ovo
slovo
-
k
-
je
bila
greska
,
sorri
20026535
Antworten ...
lilli83
DE
EN
HR
16.02.2009
Grammatik
Hallo
,
ich
hab
mal
eine
Frage
zur
kroatischen
Grammatik
.
"
Riba
"
heißt
Fisch
,
aber
warum
heißt
es
"
dobru
ribu
"?
Auch
folgendes
verstehe
ich
nicht
:
"
trava
" =
Gras
,
aber
es
heißt
"
u
travi
leži
" .
. .
Gibt
es
da
eine
Regel
,
die
mir
jmn
.
verständlich
erklären
kann
?
:-)
Danke
20024687
Antworten ...
kočka
.
.
➤
von
Katze
zur
Katze
es
kommt
immer
auf
den
Fall
an
,
in
dem
es
steht
in
deinem
Beispiel
ist
es
der
4
.
Fall
/
Akkusativ
z
.
B
.
Was
hast
du
gegessen
?
Ich
habe
einen
guten
Fisch
gegessen
.
Što
si
jela
?
Jela
sam
dobru
ribu
.
1
.
Nominativ
-
dobra
riba
2
.
Genitiv
-
dobre
ribe
3
.
Dativ
-
dobroj
ribi
4
.
Akkusativ
-
dobru
ribu
5
.
Vokativ
-
dobra
ribo
(
im
Märchen
)
6
.
Lokativ
-
dobroj
ribi
7
.
Instrumental
-
dobrom
ribom
und
bei
'
u
travi
leži
'
ist
es
der
6
.
Fall
/
Lokativ
Wo
?
Im
Gras
liegt
bzw
. liegt
im
Gras
1
.
trava
2
.
trave
3
.
travi
4
.
travu
5
. ------
6
. (
u
)
travi
(
leži
)
7
.
travom
20024867
Antworten ...
lilli83
DE
EN
HR
➤
➤
von
Katze
zur
Katze
Ach
du
meine
Güte
,
kann
man
es
denn
nicht
einfacher
haben
?
:-)
Wie
soll
ich
mir
das
nur
alles
merken
?
Aber
vielen
Dank
für
die
Erklärung
.
20025950
Antworten ...
user_97165
DE
HR
16.02.2009
Brauche
dringend
eine
Übersetzung
...bitte
bitte
Ich
möchte
einen
sehr
wichtigen
Mann
überraschen
und
brauche
es
gant
ganz
dringend
wenn
es
geht
so
in
2
-
3stunden
...
vielen
vielen
Dank
im
voraus
Ich
möchte
dir
etwas
sagen
..
ich
habe
noch
nie
einen
so
tollen
Mann
wie
dich
kennengelehrnt
du
bist
so
besonders
und
warmherzig
und ich möchte dir
danken
,
dass
du
mit
mir
so
offen
und
ehrlich
über
alles
sprichst
..Ich
schetze
das
sehr
...ich
hab
dich
gern
...
20024533
Antworten ...
KNEZ
.
.
DE
IT
EN
HR
D0
➤
Re:
Brauche
dringend
eine
Übersetzung
...bitte
bitte
Zelim
ti
nesto
reci
...
jos
nikada
nisam
upoznala
tako
divnog
muskarca
poput
tebe
, ti
si
toliko
dobrodusan
,
i
zelim
ti
zahvaliti
da
toliko
otvoreno
i
iskreno
o
svemu
pricas
....
to
jako
puno
cjenim
....ti si
mi
drag
..
20024607
Antworten ...
user_67550
BS
HU
DE
EN
15.02.2009
hab
eine
sms
bekommen
,
und
versteh
sie
leider
nicht
.
HILFEEE
:)
Dok
je
bilo
vruce
,
nije
boljelo
,
a
sad
poce
da
se
hladi
pa
poce da
boli
..
und
würde
gerne
wissen
was
heisst
:
Als
Gott
die
Dummheit
verteilte
,
hast
du
dich
gleich
zweimal
angestellt
.
Ich
hab
keine
Lust
mehr
auf
solche
Spielchen
.
Ich
bin
doch
kein
Gegenstand
,
über
den
man
nach
Belieben
verfügen
kann
!
20023257
Antworten ...
Kapu
.
DE
EN
IT
HR
SL
➤
Re:
hab
eine
sms
bekommen
,
und
versteh
sie
leider
nicht
.
HILFEEE
:)
Als
es
noch
heiss
war
,
hat
es
nicht
weh
getan
,
aber
jetzt
wo
es
anfaengt
kalt
zu
werden
,
faengt
es
an
,
wehe
zu
tun
Kad
j
Bog
djelio
ludost
,
ti
si
dva
puta
stao
u
raji
.
Nemam
vise
volje
na
takve
Igre
.
Nisam
netka
stvar
koju
mores
po
volji
imati
(
haben
statt
verfuegen
).
20023342
Antworten ...
user_67550
BS
HU
DE
EN
➤
➤
Re:
hab
eine
sms
bekommen
,
und
versteh
sie
leider
nicht
.
HILFEEE
:)
Danke
du
hast
mir
sehr
weitergeholfen
!!
20024793
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X