Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Deutsch *a
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Google-Bildersuche
pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Google-Bildsuche
Google-Bildersuche
Genitiv
Google-Bildsuche
Google-Bildersuche
Dativ
Google-Bildsuche
Google-Bildersuche
Akkusativ
Google-Bildsuche
Google-Bildersuche
lêgerîna
wêneyan
a
Googleyê
pl
Substantiv
Dekl.
Antarktis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Antarktis
die
Genitiv
der
Antarktis
der
Dativ
der
Antarktis
den
Akkusativ
die
Antarktis
die
Gebiet um den Südpol
Dekl.
Antarktîk(a)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
Antarktîk(a)
Obliquus
Vokativ
Tirkî: Antarktika
Substantiv
▶
Dekl.
Aufgabe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufgabe
die
Aufgaben
Genitiv
der
Aufgabe
der
Aufgaben
Dativ
der
Aufgabe
den
Aufgaben
Akkusativ
die
Aufgabe
die
Aufgaben
Synonym:
1. Pflicht {f}: Aufgabe {f}, Verpflichtung {f}, Dienst {m}, Funktion {f}
2. Pflichterfüllung {f} /Aufgabenerfüllung {f}, Erfüllung der Pflicht /Aufgabe
vazîf(a)
vazîfa / vazîf {Soranî}
Synonym:
1. vazîfa
2. encamê vazîfa (Persisch: anǰām-e vaẓīfa)
Substantiv
(zu)spät
drang(a)
Adverb
▶
sofort
a
niha
Adverb
▶
Aufgabe
-n
f
vazîf(a)
Substantiv
Dekl.
November
[11.
Monat
des
Jahres]
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
November
die
November
Genitiv
des
Novembers
der
November
Dativ
dem
November
den
Novembern
Akkusativ
den
November
die
November
veraltet im Deutschen Nebelmonat, Nebelung, Nebelmond, Windmonat [aufgrund der Schifffahrt und den Stürmen, die dann toben] Hartmonat
zu lateinisch mensis November, neunter Monat des römischen Kalenders, zu novem neun
Kanûna
pêşin
[Meha
yonzdehan
a
salê]
-
f
Substantiv
Dekl.
Klagen
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Klagen
die
Genitiv
des
Klagens
der
Dativ
dem
Klagen
den
Akkusativ
das
Klagen
die
~ (n), Schreien (n), Stöhnen (n), Seufzen (n)
Hufeisen
Synonym:
1. Klagen, Stöhnen, Seufzen, Schreien;
2. Hufeisen
nal(a)
f
nal (f)
nal (m)
Synonym:
nal(a)
nal(a)
Substantiv
Dekl.
Fahne
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahne
die
Fahnen
Genitiv
der
Fahne
der
Fahnen
Dativ
der
Fahne
den
Fahnen
Akkusativ
die
Fahne
die
Fahnen
al(a)
(Soranî)
(Soranî)
Substantiv
Dekl.
Benutzer-ID
(Benutzer-Identifikationsnummer)
-s oder -Identifikationsnummern
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Benutzer-ID
die
Benutzer-ID's
Genitiv
der
Benutzer-ID
der
Benutzer-ID's
Dativ
der
Benutzer-ID
den
Benutzer-ID's
Akkusativ
die
Benutzer-ID
die
Benutzer-ID's
Pl. wenn Sorten unterschiedlicher Benutzer
ID'
a
bikarhêner
f
infor
Informatik
,
inf
Informationstechnik
Substantiv
Dekl.
Aphorismus
gr.-lat.
-...men
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Aphorismus
die
Aphorismen
Genitiv
des
Aphorismus
der
Aphorismen
Dativ
dem
Aphorismus
den
Aphorismen
Akkusativ
den
Aphorismus
die
Aphorismen
Aphorismus {gr.-lat.}: prägnant-geistreich in Prosa formulierter Gedanke, der eine Erfahrung, Erkenntnis oder Lebensweisheit enthält. Türkçe: aforizma
Dekl.
aforîzm(a,ê)
aforîzm[an]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
aforîzm
aforîzm
Obliquus
aforîzmê
aforîzman
Vokativ
aforîzma: Hevokên kin û watedar ên ku derbarê tiûtekî de hatiye gotin.Tirkî: aforizma
Substantiv
Dekl.
Plasma-Arbeitsfläche
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Plasma-Arbeitsfläche
die
Plasma-Arbeitsflächen
Genitiv
der
Plasma-Arbeitsfläche
der
Plasma-Arbeitsflächen
Dativ
der
Plasma-Arbeitsfläche
den
Plasma-Arbeitsflächen
Akkusativ
die
Plasma-Arbeitsfläche
die
Plasma-Arbeitsflächen
dothêla
xebatê
a
plasmayê
Substantiv
Dekl.
ursprüngliche
Autor
[Nom.]
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
ursprüngliche Autor
die
ursprünglichen Autoren
Genitiv
des
ursprünglichen Autors
der
ursprünglichen Autoren
Dativ
dem
ursprünglichen Autor
den
ursprünglichen Autoren
Akkusativ
den
ursprünglichen Autor
die
ursprünglichen Autoren
nivîskarê/a
resen
mf
Substantiv
glückliches
neues
Jahr
sersala we pîroz be
sala
nû
a
xweş
Dekl.
Funkenflug
-flüge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Funkenflug
die
Funkenflüge
Genitiv
des
Funkenflug[e]s
der
Funkenflüge
Dativ
dem
Funkenflug
den
Funkenflügen
Akkusativ
den
Funkenflug
die
Funkenflüge
Dekl.
fîr[r]a
pirîşkên
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
fîr[r]a pirîşkên
Obliquus
Vokativ
Substantiv
Dekl.
einfache
Schriftarten-Druck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
einfache Schriftarten-Druck
die
einfachen Schriftarten-Drucke
Genitiv
des
einfachen Schriftarten-Druck[e]s
der
einfachen Schriftarten-Drucke
Dativ
dem
einfachen Schriftarten-Druck
den
einfachen Schriftarten-Drucken
Akkusativ
den
einfache Schriftarten-Druck
die
einfachen Schriftarten-Drucke
capera
curenivîşan
a
hêsan
f
infor
Informatik
,
inf
Informationstechnik
Substantiv
Dekl.
Lymphom
und
Lymphoma
-e u. -ta
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Lymphom, Lymphoma
die
Lymphome, Lymphomata
Genitiv
des
Lymphoms, Lymphomas
der
Lymphome, Lymphomata
Dativ
dem
Lymphom, Lymphoma
den
Lymphomen, Lymphomata
Akkusativ
das
Lymphom, Lymphoma
die
Lymphome, Lymphomata
Lymphon und Lymphoma: Kurzbezeichnung für Lymphadenom auch Lymphoma (Lymphknotengeschwulst)
Dekl.
lenfom(a)
an
jî
lîmfom(a)
lenfom[an] {an jî} lîmfom[an]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
lenfom {an jî} lîmfom
lenfom {an jî} lîmfom
Obliquus
lenfomê {an jî} lîmfomê
lenfoman {an jî} lîmfoman
Vokativ
lenfom {an jî} lîmfom û lenfoma {an jî} lîmfoma: Kurtebêja lenfadenom / lîmfadenom an jî lîmfoma / lenfoma
Substantiv
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
-;
m
Kurzwort: EGMR
Dadgeha
Mafên
Mirovan
a
Ewropayê
Substantiv
beten
transitiv
betete
(hat) gebetet
di'a
kirin
di'a kirin
di'a kir(im,î,-,in,in,in)
di'a kirî
Verb
Dekl.
Bezüge
(u.
a.
das
Beziehen)
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bezug, das Beziehen
die
Bezüge
Genitiv
des
Bezug[e]s, des Beziehens
der
Bezüge
Dativ
dem
Bezug, dem Beziehen
den
Bezügen
Akkusativ
den
Bezug, das Beziehen
die
Bezüge
Dekl.
dahatin
Sup.
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
dahatin
Obliquus
dahatinê
Vokativ
Substantiv
bemerken
transitiv
bemerkte
bemerkt
u. a. sehen, wahrnehmen, erblicken
dîtin
dît; dît(im,î,-,in,in,in)
dîtî; {Perfekt} dîtiye
Verb
Meine
Telefonnummer
ist
...
.
Nîmroya
min
a
têlefonê
...
e.
man
pron
Pronomen
kes(a)
(Soranî):
kas
ausgesprochen
(a=
dekliniert)
Dekl.
Januar
[Erster
Monat
des
Jahres]
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Januar
die
Januare
Genitiv
des
Januar, Januars
der
Januare
Dativ
dem
Januar
den
Januaren
Akkusativ
den
Januar
die
Januare
österr. Jänner, veraltet Schneemond; veraltet Hartmonat, Hartmond [fängt ab Mitte Oktober an und hört im Februar auf], Hartung
lateinisch mensis lanuarius nach Janus (Lanus)
Kanûna
paşin
[Meha
yekî
a
salê]
-
f
latînî mensis lanuarius Janus (Lanus)
Substantiv
fixieren
fixierte
hat fixiert
ankleben, befestigen, stabilisieren (u.a.)
kaus
kausativ
çespandin
[trans.]
çespandin
çespand,çespand(im,î,-,in,in,in)
çespandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Kurmancî: çespandin; Präsens: 1. Pers. Ez. ez diçespînim; 2. Pers. Ez. tu diçespînî; 3. Pers. Ez. ew diçespîne; 1. Pers. Mz. em diçespînin; 2. Pers. Mz. hûn diçespînin; 3. Pers. Mz. ew diçespînin;
Verb
Du
bist
meine
erste
große
Liebe
Tu
evîna
min
a
yekemîna
mezin
î.
Dekl.
Alarm
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Alarm
die
Alarme
Genitiv
des
Alarms
der
Alarme
Dativ
dem
Alarm
den
Alarmen
Akkusativ
den
Alarm
die
Alarme
Alarm {it.-lat. zu den Waffen!}: 1. a) Warnung bei Gefahr, Gefahrensignal; b) Zustand der Gefahrenwarnung; 2. Aufregung, Beunruhigung
alarm
f
alarm {ît.-lat.}: 1. a) Deng û nişana ji bo hawarê.
Substantiv
Dekl.
Überschwemmung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Überschwemmung
die
Überschwemmungen
Genitiv
der
Überschwemmung
der
Überschwemmungen
Dativ
der
Überschwemmungen
den
Überschwemmungen
Akkusativ
die
Überschwemmung
die
Überschwemmungen
Beispiel: a) das Überschwemmen b) Ergebnis einer Überschwemmung
laser
laser: ji bûyera ku ava baran an î a berfê li kaş û hevrazan bi hêz diherike û zirare dide hawir dora xwe re tê gotin;
Substantiv
flämisch
a) die Flamen betreffend, von ihnen stammend, zu ihnen gehörend
flamî
Adjektiv
aktiv
lat.
lateinisch
aktiv [ak'ti:f] 1.a) unternehmend, rührig, geschäftig
aktîv
lat.
lateinisch
aktîf [ak'ti:f]
lat.
lateinisch
Adjektiv
aufbauen
transitiv
baute auf
(hat) aufgebaut
herstellen, fertigen, produzieren u. a. aufbauen im weitesten Sinne
çê
kirin
an
jî
çêkirin
çê kirin
çê kir(im,î,-,in,in,in)
çê kirî
Verb
eingrenzen
transitiv
grenzte ein
hat eingegrenzt
[mit einer Mauer, Hecke o. Ä. umgeben]
Synonym:
Grenze {f}
Schranke {f}
hed
kirin
[vtr]
hed kirin
hed kir(im,î,-,in,in,in)
hed kirî;
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:
hed {m}
hed {m}
Verb
einsäumen
transitiv
säumte ein
hat eingesäumt
[mit einer Hecke, Mauer o. Ä. umgeben]
Synonym:
Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed
kirin
hed kir(im,î,-,in,in,in)
hed kirî;
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:
hed {m}
Verb
▶
seufzen
transitiv
seufzte
(hat) geseufzt
Persisch: nālīdan
Beispiel:
1. das Klagen, das Stöhnen
2. Gezeter {n}, Gejammer {n}, Wehklage {f}
3. stöhnend, wehklagend [Partizip I]
4. am stöhnen sein, stöhnen {Vitr}; Präsensstamm im Kurdischen nal
Synonym:
1. stöhnen, seufzen, weinen, beweinen, klagen
nalî
dan
nalî da(m,yî,-,n,n,n)
Beispiel:
1. nal(a)
2. naleş
3. nalîn
4. nalîn
Synonym:
1. nalî dan
Verb
Joghurt
m
in Soranî Dach auf dem a für ein langgezogenes a bei der Aussprache
mâst
(Soranî)
Substantiv
Bittermandel
-n
f
Bittermandel: Frucht vom Mandelbaum, die bitter schmeckt. Nur als Fertigprodukt verzehren ansonsten giftig. (Botanik: Amygdalus amara)Türkçe: acı badem
ajik
f
ajik: Cûreyeke dara behîvan a ku bera wê tehl e (Bot. Amygdalus amara).
Substantiv
befehlen;
Befehl
geben
transitiv
befahl; gab Befehl
hat befohlen; Befehl gegeben
älter: beföhlen (P.P.) althochdeutsch: bifehl(a)han = Befehl übergeben, Befehl geben...
fermandan
(Soranî):
farmandan
fermandan
fermanda
Verb
ängstlich
seiend,
geängstigt
sein
[Verlaufsform
im
Kurdischen
u.
a.
am
ängstigen
sein]
intransitiv
ängstlich / geängstigt seiend
war ängstlich /war geängstigt
ist ängstlich gewesen/geängstigt wesen
Angst haben, ängstlich sein
tirsîn
Verb
Abkommen
festsetzen
transitiv
... festsetzen
setzte ... fest
(hat das) Abkommen festgesetzt
eine Vereinbarung schriflich (u.a.) festhalten,etc. einen Vertrag aufsetzen
peyman
girêdan
peyman girêda(m,yî,-,n,n,n)
peyman girêdayî
Verb
Dekl.
Spiegel
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spiegel
die
Spiegel
Genitiv
des
Spiegels
der
Spiegel
Dativ
dem
Spiegel
den
Spiegeln
Akkusativ
den
Spiegel
die
Spiegel
Persisch: āyīne, ā'īne; Dari: āyīna
eynik
f
Substantiv
lecken
transitiv
leckte
geleckt
Türkçe: yalamak
alastin
(Soranî)
(a)lastinewe:
lstnawa
ausgesprochen
alastin
alast(im,î,-,in,in,in)
alastî
Präsens: d(i)alêse/Imperativ: b(i)alêse; Tirkî: yalamak; Tirkî: yalamak
Verb
sich
trennen
transitiv
reflexiv
trennte sich
hat sich getrennt
sich auftrennen, sich trennen (in Form von Blätter abstoßen gemeint, Kapseln bei Blumen, die aufspringen, u. ä.)
vebûn
[refl./intrans.]
vebûn
vebû(m,yî,-,n,n,n)
vebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Anarchie
-...ien
f
Anarchie {griech.}: Zustand der Herrschafts-, Gesetzlosigkeit; Chaos in politischer, wirtschaftlicher o. ä. Hinsicht; Türkçe: anarşi
anarşî
[...-iyan]
f
Tirkî: anarşi
Substantiv
Dekl.
Organismus
Organismen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Organismus
die
Organismen
Genitiv
des
Organismusses
der
Organismen
Dativ
dem
Organismus
den
Organismen
Akkusativ
den
Organismus
die
Organismen
1. a) gesamtes System der Organe, b) meist Plural Organismen Biologie, 2. Plural selten: größeres Ganzes (zu einer Einheit), Gebilde, dessen Teile, Kräfte o. Ä. zusammenwirken, zusammenpassen
Dekl.
organizm
organizme/a/yan
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
organizm
organizm
Obliquus
organizmê
organizmayan/organizmeyan
Vokativ
1. Hemû wesleyên heyiyên candaran. 2.Ji heyiyên candaran her yek.
Substantiv
Dekl.
Panorama
gr.-lat
Panoramen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Panorama
die
Panoramen
Genitiv
des
Panorama
der
Panoramen
Dativ
dem
Panorama
den
Panoramen
Akkusativ
das
Panorama
die
Panoramen
Panorama {griech.-lat.} "Allschau": 1. Rundblick, Ausblick; 2. a) Rundgemälde; b) (Fotografie) fotografische Rundaufnahme, fotografisches Rundbild;
panorama
yew.-lat.
,
dîmen
f
Panorama {yew.-lat./gr.-lat.}
Substantiv
formatierend,
fortmatiert
sein
[Partizip
I]
Partizip Präsens, u. a. Adj. als auch Verb der Verlaufsform im Kurdischen vom intransitven Verb (ohne jegliche Veränderung vorzunehmen)
şêwdanîn
Adjektiv
Dekl.
Revision
lat.
lateinisch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Revision
die
Revisionen
Genitiv
der
Revision
der
Revisionen
Dativ
der
Revision
den
Revisionen
Akkusativ
die
Revision
die
Revisionen
1. a) das Revidieren b) das Revidieren, Durschung Kontrolle {f}; 2. das Durchsehen [Druckwesen] 3. Abänderung, Änderung [das Revidieren] 4. [Rechtssprache] Rechtsmittel;
Dekl.
revîzyon
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
revîzyon
revîzyon
Obliquus
revîzyonê
revîzyonan
Vokativ
lat.
lateinisch
Substantiv
einfrieden
transitiv
friedete ein
hat eingefriedet
[mit einer Mauer, Hecke, o. Ä. umgeben]
Synonym:
Rain {m}; [Feldrain, Grenzrain,Ackerrain]
Grenze {f}
Schranke {f}
Linie {f}, Rand {m}, Ende {n}
hed
kirin
hed kir(im,î,-,in,in,in)
hed kirî;
Präsensstamm: hed k Präsens: hed + di + k + Pers.-Pron.; ez hed dikim; tu hed dikî; ew hed dike; em hed dikin; hûn hed dikin; ew hed dikin;
Synonym:
hed {m}
hed {m}
hed {m}
hed {m}
Verb
absprechen
transitiv
sprach ab
(hat) abgesprochen
1. a)aufgrund eines [gerichtl.] Urteils aberkennen; 2.a) sich in einer Thematik einigen und einen Beschluss fassen;
biryardan
biryarda(m,yî,-,n,n,n)
biryardayî
biryardan [vtr]
Verb
Dekl.
Tradition
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Tradition
die
Traditionen
Genitiv
der
Tradition
der
Traditionen
Dativ
der
Tradition
den
Traditionen
Akkusativ
die
Tradition
die
Traditionen
Tradition: Etwas, was im Hinblick auf Verhaltensweisen, Ideen, Kultur o. Ä. in der Geschichte, von Generation zu Generation [innerhalb einer bestimmten Gruppe] entwickelt und weitergegeben wurde [und weiterhin Bestand hat]. Türkçe: gelenek
Synonym:
Gepflogenheit, Überlieferung, Brauchtum, Sitte
kevneşop
f
kevneşop: Çand û tevgera gelan a ku ji pêşiyên xwe girtiye û wek nirxek heta qirna îro aniye. Tirkî: gelenek
Synonym:
kevneşop
Substantiv
parametran
parametran {lat.}: a) (Medizin) im Parametrium gelegen (z. B. von einem Abszess) b) in das Parametrium hinein erfolgend ( z. B. von Infektionen)
parametran
mediz
Medizin
Adjektiv
Dekl.
Graben
Gräben
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Graben
die
Gräben
Genitiv
des
Grabens
der
Gräben
Dativ
dem
Graben
den
Gräben
Akkusativ
den
Graben
die
Gräben
Graben: für einen bestimmten Zweck ausgehobene längere, schmale Vertiefung im Erdreich 2. a. Schützengraben b. Festungsgraben; Türkçe: siper
kozik
f
kozik: Di şer de ciyê ku ji bo qerqeşûn lê nekeve û bikaribe qerqeşûna berde neyarê xwe hatiye çêkirin. Tirkî: siper
Substantiv
Transkription
lat.
lateinisch
-en
f
Transkription 1. a) lautgerechte Übertragung in eine andere Schrift; b) fonetische Umschrift 2. Umschreibung eines Musikstückes in eine andere als die Originalfassung
spätlat.: transcriptio Übertragung, transcribere übertragen
transkriptyon
lat.
lateinisch
-
f
transkriptyon (di transkript) [...o̲n..] {f}; hevwatê: biyanî
lat.
lateinisch
Substantiv
alpin
alpin {lat.}: 1. a) die Alpen oder das Hochgebirge betreffend; b) in den Alpen oder im Hochgebirge vorkommend 2. (Skisport) den Abfahrtslauf, Super-G, Riesenslalom und Slalom betreffend
alpin
Adjektiv
jäten
intransitiv
jätete
gejätet
jäten: a) Im Garten (z. B.) Unkraut aus dem Boden ziehend, den Garten von Unkraut befreien b) die guten von den schlechten Pflanzen aussortieren. Türkçe: yabani ot olmak, ayıklamak
ade
bûn
ade bû(m,yî,-,n,n,n)
ade bûyî
ade bûn: Paqij bûna bostan û zevîyan ji gîyayên zirarkar. Tirkî: yabani ot olmak, ayıklamak
Verb
Dekl.
Embargo
-s
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Embargo
die
Embargos
Genitiv
des
Embargos
der
Embargos
Dativ
dem
Embargo
den
Embargos
Akkusativ
das
Embargo
die
Embargos
Embargo {span.}: 1. staatliches Verbot, mit einem bestimmten Staat Handel zu treiben 2. das Zurückhalten fremden Eigentums (besonders Handelsschiffe) durch einen Staat, das Zurückbehalten oder Beschlagnahmen von Schiffen im Hafen; Ausfuhrverbot; Türkçe: ambargo
ambargo
f
ambargo: 1. Qedexetiya li ser malên bazirganiyê 2. Têkiliyê welatekî bi welatên din re birîn. 3. Fermana welatekî ji bo qedexekirina çûna keştîyan a ji bênderên welatê wî. Tirkî: ambargo
Substantiv
Dekl.
Pflicht
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pflicht
die
Pflichten
Genitiv
der
Pflicht
der
Pflichten
Dativ
der
Pflicht
den
Pflichten
Akkusativ
die
Pflicht
die
Pflichten
Persisch: vaẓīf(a) [Pflicht, Aufgabe, Verpflichtung, Dienst, Funktion]
vazîf(a)
vazif {Soranî} (wacibh /wacif(h) ausgesprochen); Kurmancî: vezîf(e) /wezîf(e) geschrieben
Substantiv
Dekl.
Betroffenheit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Betroffenheit
die
Betroffenheiten
Genitiv
der
Betroffenheit
der
Betroffenheiten
Dativ
der
Betroffenheit
den
Betroffenheiten
Akkusativ
die
Betroffenheit
die
Betroffenheiten
im Kurdischen nicht dekliniert, erst ab Genitiv, die Vokalendung wird ausgetauscht "a" wird ersetzt zu "ê", Pluralendung auch wieder erst ab Genitiv, das "a" bleibt erhalten und angefügt wird nur noch ein "n"
pêkirwa
(Efrîn)
-n
f
Substantiv
Disjunktion
lat.
lateinisch
f
lat. 1a) Trennung, Sondierung b) Logik: Verknüpfung zweier Aussagen durch das ausschließende "Entweder-oder" c) Logik: Verknüpfung zweier Aussagen durch das nicht ausschließende "Oder" 2. Biologie: a) Trennung eines pflanzen oder tiergeografischen Verbreitungsgebietes in mehrere nicht zusammenhängende Teilgebiete
Disjun(k)syon
lat.
lateinisch
f
hevwatê: beyanî [latîn]; navder {f}; 1. veqetandin {f./Sup.}
lat.
lateinisch
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 7:58:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X