pauker.at

Kurdisch Deutsch *din/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Religion -en
f
dinSubstantiv
in Augenschein nehmen dîn bûn Verb
Andere
n

die Andere, der Andere Versubstantivierung durch Vergabe von Artikeln
yeke dinSubstantiv
nächstes Mal cara din
andere [die anderen] yên din
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
anders bi awakî dinAdverb
anders bi awakî dinAdverb
wahnsinnig machen transitiv reflexiv dîn kirin Verb
irrsinnig sein intransitiv
~,verrückt sein (war verrückt; ist verrückt gewesen) Präsens: ez dîn im; tu dîn î; ew dîn e; em dîn in; hûn dîn in; ew dîn in;
dîn bûn [intrans.] Verb
irrsinnig werden intransitiv bûn dîn [vitr] Verb
irrsinnig sein intransitiv dîn bûn [intrans.] Verb
et cetera
Im Kurdischen kurz "ûhw"=etc.
û her wiha, û hin din
ûhw, ûhd
Bestätigung: Andere Unterfenster schließen. Êrekirina: Ji bo girtina pekanên din.inforRedewendung
verrückt machen, sich verrückt machen transitiv reflexiv dîn kirin [vtr] / dîn xwe kirin (yek) [vrefl] Verb
dumm dînAdjektiv
wahnsinnig dînAdjektiv
verrückt dînAdjektiv
wahnsinnig دين شێتAdjektiv
Dekl. Emblem -e
n

Emblem {fr.} (bei deutscher Aussprache auch: Emblata, gr.-lat.-fr.): 1. Kennzeichen, Hoheitszeichen [eines Staates] 2. Sinnbild (z. B. Ölzweig für Frieden); Türkçe: amblem
amblem an amblêm
f

amblem {an jî} amblêm: Nîşana ku li ser pirtiyek, kaxizek an ji tiştek din hatiye çêkirin û saziyek, dezgehek, komelek û w.d re bûye sembol. Tirkî: amblem
Substantiv
Dekl. Embargo -s
n

Embargo {span.}: 1. staatliches Verbot, mit einem bestimmten Staat Handel zu treiben 2. das Zurückhalten fremden Eigentums (besonders Handelsschiffe) durch einen Staat, das Zurückbehalten oder Beschlagnahmen von Schiffen im Hafen; Ausfuhrverbot; Türkçe: ambargo
ambargo
f

ambargo: 1. Qedexetiya li ser malên bazirganiyê 2. Têkiliyê welatekî bi welatên din re birîn. 3. Fermana welatekî ji bo qedexekirina çûna keştîyan a ji bênderên welatê wî. Tirkî: ambargo
Substantiv
durcheinander
Türkçe: karışık
tevlihev
tevlihev: 1. Li nav hev bûn û ketina tiştan. 2. Bela wela, li nav hev ketî, bê pergal,bê dûzan. 3. Tişta bi hêsanî naye fehmkirin. 4. tewkirî: Mirovê hinek dîn Tirkî: karışık
Adverb
kompliziert
Türkçe: karışık
tevlihev
tevlihev: 1. Li nav hev bûn û ketina tiştan. 2. Bela wela, li nav hev ketî, bê pergal,bê dûzan. 3. Tişta bi hêsanî naye fehmkirin. 4. tewkirî: Mirovê hinek dîn Tirkî: karışık
Adjektiv
gut baş
Tu min baş din
Adjektiv
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
Merken
[Teil des Menüs z. B. auf Pauker.at Kategorie]
Li bîr bîneinfor, infRedewendung
Idiom gr.-lat.; fr.
n

Türkçe: deyim
biwêj
f

biwêj: Gotinên xey jî wateya xwe wateyek din jî hilgirtiye.
Substantiv
Phrase, Redewendung, Redensart
f

Türkçe: deyim
biwêj
f

biwêj: Gotinên xey jî wateya xwe wateyek din jî hilgirtiye.
Substantiv
Dekl. Zimmer -,- (f)
n

[hevwate ode;Tîrkî: {s} oda = ode Kurdî]
jûr [hevwate: ode]
f

Bêşek ji xaniyekî ku bi dîwaran ji beşên din hatiye veqetandin.
Substantiv
Dekl. Tischler m, Schreiner m -
m

Tischler {m}, Schreiner {m}: Jemand der bestimmte Gegenstände bearbeitet, Tischler /Schreiner. Türkçe: marangoz;
xerat mf
xerat {mf}: Kesê ku ji daran amûrên din çê dike, marangoz. Tîrkî: marangoz;
Substantiv
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
Dekl. Reisender Reisende
m

Reisende (f/sing)
rêwî
Kesa/ê rêwîtiye dike. Ew kesên ku bi wesayitek, bi peyatî an jî bi hespek ji cihekî diçe cîhekî din.
Substantiv
Dekl. Schaum Schäume
m

Türkçe: köpük
Dekl. kef
f

kef: 1. Peqpeqokên ji ber sabûn û deterjana di avê de dihele tê holê. 2. Peqpeqokên ji ber sedemên din di avê da tê holê Tirkî: köpük
Substantiv
Dekl. Bürge -n
m

Bürge: 1. a) Jemand, der für jemanden, etwas bürgt. b) Etwas, was für etwas bürgt, Gewähr bietet. Türkçe: kefil
kefîl an zaminder kefîl[an], zaminder[an]
m

kefîl an jî zaminder: 1. (a-b) Kesê ku berpirsiyariya deyn, kirin an jî gotinê keseki din dide ser xwe. Tirkî: kefil
Substantiv
Dekl. Schaumlöffel -
m

Schaumlöffel: Einem flachen, sehr breiten, siebartig durchlöcherten großen Löffel mit langem Stiel ähnliches Küchengerät (zum Abheben von Schaum von der Oberfläche von Flüssigkeiten als auch für die Teezubereitung dienlich). Türkçe: kevgir
kevgîr an kefgir kevgîr[an], kefgir[an]
f

kevgîr an jî kefgir: Firaqek qulquliye, ji bo kefgirtina çayê an jî ji bo hev veqetîna avê û xwarinên din tê bikaranîn. Tirkî: kevgir
Substantiv
Beil, österr. Hacke f, Axt f Beile
n

Beil: 1. einer Axt ähnliches Werkzeug mit breiter Schneide und kurzem Stiel, besonders zum Bearbeiten von Holz und Fleisch 2. (früher) einem Beil ähnliche Waffe 3. Kurzform für: Fallbeil Herkunft: mittelhochdeutsch bīl, zusammengezogen aus: bīhel, althochdeutsch bīhal, eigentlich = Gerät zum Schlagen Türkçe: keser
Synonym:Hacke
Axt
tevşo
m

tevşo: Hacetek polayî û du devî ye, doxa wî darîn û kin e, devê yek ji bo qelaştin, spîkirina tiştên darîn, alîyê din jî ji bo kutandina bizmalan tê bikaranîn; Tirkî: keser
Synonym:tevr, tevir
bivir
österr.Substantiv
Konjugieren fliegen transitiv
Türkçe: uçmak
fir[r] dan
1. Bi alikariya per û baskan di hewa de çûyîn, tevgerîn. 2. Bi hêza bayê an jî tiştekî din li ciyê xwe hilpekîn. 3. Bi lez û beza pir zêde revîn. fir da, fir dide
Verb
Dekl. Sichel -n
f
banokî
f

Wate: Amûrek polayî ye. Serekî caxa glover an jî çargoşe wek nîv baznek tê tewandin, serê din jî li doxek dar re tê çik kirin û di mêrg û zeviyan de ji bo rakirin û hilgirtina tapol û gurzan tê bikaranîn.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2024 23:56:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken