Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ categoria Typ
erfassen arlevé: I. ermitteln , erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé Piemontèis
Verb
die Tiere übernehmen
prendere in cura gli animali
annehmen
accettare Verb
annehmen
accettare Verb
annehmen
accettare Verb
annehmen, übernehmen, einstellen, anstellen, aufnehmen
assumere Verb
Haltung annehmen intransitiv
darsi un contegno Verb
Wichtigkeit annehmen
acquisire importanza f
Substantiv
annehmen, vermuten
presumere
annehmen, akzeptieren
accettare
Gestalt annehmen
prendere corpo Redewendung
annehmen, vermuten
supporre Verb
annehmen, bekommen
assumere Verb
annehmen irreg.
supon-e Piemontèis
Verb
übernehmen transitiv
prelevare Verb
übernehmen
accollarsi Verb
übernehmen
assumere, prendere Verb
besteigen, übernehmen
scalare
annehmen, aufnehmen, dulden, bekennen, eingestehen, erkennen, einsehen
ammettere
übernehmen irreg. arlevé: I. ermitteln , erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé Piemontèis (asienda)
Verb
ermitteln arlevé: I. ermitteln , erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé Piemontèis
Verb
etwas etwas übernehmen
subentrare a qc
die Kandidatur annehmen
accettare la candidatura
ergreifen, annehmen, adoptieren
adottare
jds Identität annehmen
prendere l'identità di qu
nicht annehmen irreg.
respinge Piemontèis
Verb
annehmen, denken, ausdenken
immaginare
weitergegeben Aufträge übernehmen
subappaltare
wieder einstellen, übernehmen
riassumere
Dekl. das Übernehmen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assunsion: I. Übernahme , das Übernehmen; II. (pòst ëd travaj) Einstellung
l' assunsion f
Piemontèis
Substantiv
die eigene Verantwortung übernehmen
assumersi le proprie responsabilita
etwas etwas sehr gerne annehmen
accettare qc di buona voglia
akzeptieren aceté: I. akzeptieren , {Forderung , Vertrag} annehmen
aceté Piemontèis
Verb
übernehmen irreg. assume: I. übernehmen , II. (de 'n post ëd travaj) anstellen , einstellen
assume Piemontèis
Verb
annehmen irreg. aceté: I. akzeptieren , {Forderung , Vertrag} annehmen
aceté Piemontèis
Verb
anstellen assume: I. übernehmen , II. (de 'n post ëd travaj) anstellen , einstellen
assume Piemontèis
Verb
einstellen assume: I. übernehmen , II. (de 'n post ëd travaj) anstellen , einstellen
assume Piemontèis
Verb
von denen wir annehmen, dass sie bestätigt werden
che riteniamo che verranno confermati
ans Telefon n neutrum gehen (einen Anruf m maskulinum annehmen)
rispondere al telefono
zugeben irreg. amëtte: I. annehmen , zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte Piemontèis
Verb
annehmen irreg. amëtte: I. annehmen , zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte Piemontèis
Verb
zulassen irreg. amëtte: I. annehmen , zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte Piemontèis
Verb
präsumieren präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen , annehmen , vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen;
presume Piemontèis
recht Recht , philo Philosophie , allg allgemein , Verwaltungspr Verwaltungssprache , landsch landschaftlich , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
vermuten präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen , annehmen , vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen;
presume Piemontèis
philo Philosophie , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb
voraussetzen präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen , annehmen , vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen;
presume Piemontèis
recht Recht , philo Philosophie , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb
annehmen irreg. präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen , annehmen , vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen;
presume Piemontèis
recht Recht , philo Philosophie , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , landsch landschaftlich , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Verb
Dekl. die Einstellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assunsion: I. Übernahme , das Übernehmen; II. (pòst ëd travaj) Einstellung
l' assunsion f
Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Übernahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assunsion: I. Übernahme , das Übernehmen; II. (pòst ëd travaj) Einstellung
l' assunsion f
Piemontèis
Substantiv
Du hast dein Verhalten mir gegenüber derart verändert, dass ich annehmen musste, dass du kein Interesse mehr an einer Beziehung mit mir hast und als ich diese daraufhin beenden wollte, hast du mich wieder umgestimmt. Beziehungskonflikt
Hai cambiato talmente il tuo comportamento verso di me che supponevo che non fossi più interessato ad una relazione con me e quando ho voluto chiudere con te, mi hai fatto cambiare idea.
salutieren saluté v.t.: I. {allg.} grüßen; Salut sagen / Hallo sagen , Servus sagen; II. salutieren / a) bei militärischem Zeremoniell vor einem Vorgesetzten oder Ehrengast Haltung annehmen und ihn grüßen , indem man die Hand an die Kopfbedeckung legt; b) durch Anlegen der Hand an die Kopfbedeckung , an die Schläfe grüßen; III. salutieren / Salut schießen;
saluté Piemontèis
milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
Salut schießen irreg. saluté v.t.: I. {allg.} grüßen; Salut sagen / Hallo sagen , Servus sagen; II. salutieren / a) bei militärischem Zeremoniell vor einem Vorgesetzten oder Ehrengast Haltung annehmen und ihn grüßen , indem man die Hand an die Kopfbedeckung legt; b) durch Anlegen der Hand an die Kopfbedeckung , an die Schläfe grüßen; III. salutieren / Salut schießen;
saluté milit Militär Verb
Dekl. öffentlich verwaltende Einrichtung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
autorità: I. Autorität {f}; II. (incàrich pùblich) öffentlich verwaltende Einrichtung (ehemals für Behörde , diese wurden abgeschafft , alles Angestellte , die im Privatrecht haften , da es niemanden gibt , der dieses für sie übernimmt , eine Einrichtung , Gebäude , Haus oder eine Fiktion kann dieses auch nicht übernehmen , dieses übernehmen die Mitarbeiter in diesen Häusern für sich und in aller erster Linie gegen sich zumal diese ihrem nächsten ja auch alles mitgeben; Eines Tages werden diese von ihren selbst geschaffenen und unterhaltenden schlechten Fiktionen an anderen zu Fall gebracht , ab in die Versenkung mit diesen , wo diese hingehören)
l' autorità f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
argwöhnen präsumieren: I. (Philosophie / Rechtswort) voraussetzen , annehmen , vermuten; II. (landschaftlich) argwöhnen;
presume Piemontèis
landsch landschaftlich Verb
grüßen saluté v.t.: I. {allg.} grüßen; Salut sagen / Hallo sagen , Servus sagen; II. salutieren / a) bei militärischem Zeremoniell vor einem Vorgesetzten oder Ehrengast Haltung annehmen und ihn grüßen , indem man die Hand an die Kopfbedeckung legt; b) durch Anlegen der Hand an die Kopfbedeckung , an die Schläfe grüßen; III. salutieren / Salut schießen;
saluté Piemontèis
Verb Risultato senza garanzia Generiert am 04.05.2024 13:09:10 Nuova voce Controllo delle voci Im Forum nachfragen altre fonti Häufigkeit 1