| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Gewähr übernehmen |
asumir la garantía | | | |
|
Patenschaft annehmen |
apradinar | | | |
|
Bräuche annehmen |
naturalizar costumbres | | | |
|
Gestalt annehmen |
tomar cuerpo | | | |
|
die Haftung / Verantwortung übernehmen für ... |
asumir la responsabilidad de ... | | | |
|
denken |
(annehmen) pensar, suponer | | Verb | |
|
Kokongestalt ffemininum annehmen |
acapullarse | | | |
|
den Oberbefehl übernehmen |
asumir el mando (supremo) | | | |
|
figfigürlich annehmen |
juzgar | figfigürlich | Verb | |
|
annehmen
(Arbeit) |
coger | | Verb | |
|
annehmen |
suponer | | Verb | |
|
annehmen |
asumir
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: suponer) | | | |
|
annehmen |
pensar | | Verb | |
|
annehmen |
aceptar
(recibir voluntariamente; dar algo por bueno) | | Verb | |
|
annehmen |
admitir | | Verb | |
|
annehmen |
Konjugieren presumir | | Verb | |
|
sich kümmern um, übernehmen |
encargarse de | | | |
|
einen Preis nicht annehmen |
rechazar un premio | | | |
|
die Führung (od. Leitung) übernehmen |
apoderarse del liderato | | | |
|
die Führung (od. Leitung) übernehmen |
coger el timón | | | |
|
die Führung (od. Leitung) übernehmen |
ponerse al frente | | | |
|
dankend annehmen |
aceptar agradecido | | | |
|
Gestalt annehmen
(Ideen, Gefühle) |
cristalizarse
(ideas, sentimientos) | | | |
|
Gestalt annehmen
(Ideen, Gefühle) |
cristalizar
(ideas, sentimientos) | | Verb | |
|
Patenschaft annehmen |
apadrinar
(a alguien en un bautizo) | | Verb | |
|
Form annehmen |
tomar forma | | | |
|
ugsumgangssprachlich annehmen |
encajar | | Verb | |
|
Regenbogenfarben annehmen |
irisar | | Verb | |
|
übernehmen
(annehmen) |
aceptar | | Verb | |
|
übernehmen |
rechtRecht encargarse verbVerb de | rechtRecht | Verb | |
|
übernehmen
(Statistiken, Strukturen) |
retomar
(estatísticas, estructuras) | | Verb | |
|
übernehmen |
(Kosten) correr (con) | | Verb | |
|
übernehmen |
(Methoden) adoptar | | Verb | |
|
übernehmen |
(entgegennehmen) recibir | | Verb | |
|
übernehmen |
(Geschäfte, Aufgaben) encargarse (de) | | Verb | |
|
übernehmen
(Verantwortung) |
asumir
(responsabilidad) | | | |
|
übernehmen
(Amt) |
tomar posesión
(de) | | | |
|
übernehmen
(allgemein) |
tomar | | Verb | |
|
adoptieren, übernehmen |
prohijar | | | |
|
sich übernehmen |
meterse en camisas de once varas | | Redewendung | |
|
sich übernehmen
(mit) |
agobiarse
(con/por) | | | |
|
sich übernehmen |
sobrecargarse | | | |
|
jds. Entschuldigung annehmen |
aceptar la excusa de alguien | | | |
|
eine Gewohnheit annehmen |
adquirir un hábito | | | |
|
culinkulinarisch Rauchgeschmack annehmen
(Gericht, Schmorbraten) |
ahumarse | culinkulinarisch | | |
|
eine Herausforderung annehmen |
responder a un reto; abordar a un desafío | | | |
|
erschreckende Ausmaße annehmen |
adquirir alarmantes proporciones | | | |
|
die Entschuldigung annehmen |
aceptar el perdón | | | |
|
militMilitär strammstehen, Haltung annehmen |
cuadrarse | militMilitär | | |
|
einen Abänderungsantrag annehmen |
adoptar una enmienda | | | |
|
eine Entschuldigung annehmen |
admitir una excusa | | | |
|
üble Gewohnheiten annehmen |
picardearse | | | |
|
eine Einladung annehmen |
aceptar un compromiso | | | |
|
ein Jobangebot annehmen |
aceptar una oferta de empleo | | | |
|
nehmen |
(annehmen) aceptar, tomar | | | |
|
eine Arbeit annehmen
(als) |
emplearse
(como) | | | |
|
ein Trinkgeld annehmen |
admitir una propina | | | |
|
eine Firma übernehmen |
hacerse cargo de una empresa | | | |
|
neue Aufgaben übernehmen
(z.B. im Beruf) |
adquirir nuevas funciones
(p.ej. en la profesión) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:53:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |