| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
annehmen transitivBeispiel: | Vernunft annehmen |
|
ganhar
(forma, cor) | | Verb | |
|
übernehmen, annehmen |
assumir | | | |
|
das Telefonat annehmen |
atender o telefone | | Redewendung | |
|
(Methode:) annehmen, übernehmen |
adotar (Bra) | | | |
|
annehmen |
revestir-se de | | Verb | |
|
annehmen |
tomar | | Verb | |
|
Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen.
(annehmen) |
Ela recusou-se a aceitar o dinheiro. | | | |
|
annehmen |
subentender | | Verb | |
|
annehmen |
presumir | | Verb | |
|
annehmen |
aceite | | Verb | |
|
annehmen |
acolher, topar | | Verb | |
|
annehmen |
admitir | | Verb | |
|
annehmen |
pressupor | | Verb | |
|
annehmen |
aceitar | | Verb | |
|
annehmen |
supor | | Verb | |
|
annehmen |
topar | | Verb | |
|
etwas übernehmen, sich etwas zur Aufgabe machen |
encarregar-se de algo | | Verb | |
|
den Geschmack mmaskulinum annehmen von |
tomar ressaibo mmaskulinum de | | | |
|
eine schlechte Gewohnheit ffemininum annehmen |
pegar um vício mmaskulinum feio | | | |
|
Haltung annehmen f |
militMilitär pôr-se em sentido | militMilitär | Substantiv | |
|
annehmen, bedienen |
atender | | | |
|
annehmen, dass ...
Vermutung |
fazer (de) conta ffemininum que ... | | | |
|
(Herausforderung:) annehmen |
assumir | | | |
|
Vernunft annehmen f |
figfigürlich tomar rumo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich annehmen |
revestir | figfigürlich | | |
|
annehmen, vermuten |
presumir | | | |
|
Einladung annehmen |
aceder a | | | |
|
akzeptieren, annehmen |
aceitar | | | |
|
(Einladung:) annehmen |
aceder a | | | |
|
(Telefonat:) annehmen |
atender a | | | |
|
(Telefonat:) annehmen |
atender | | | |
|
(Vernunft:) annehmen |
assentar | | | |
|
annehmen, vermuten |
supor | | | |
|
zugeben, annehmen |
admitir | | | |
|
annehmen, akzeptieren |
admitir | | | |
|
(Gewohnheit:) annehmen |
contrair | | | |
|
(Gewohnheit:) annehmen |
ganhar | | | |
|
übernehmen |
encampar | | Verb | |
|
übernehmen |
assumir | | Verb | |
|
übernehmen |
suportar (com) | | Verb | |
|
übernehmen |
assumir | | Verb | |
|
übernehmen |
pegar em | | Verb | |
|
Vorsitz (übernehmen) m |
(assumir) presidência m | | Substantiv | |
|
übernehmen (Akk.) |
encarregar-se de | | | |
|
etwas übernehmen |
encarregar-se de qualquer coisa | | | |
|
Verantwortung übernehmen |
assumir a responsabilidade | | Redewendung | |
|
(Idee:) übernehmen |
admitir | | | |
|
sich übernehmen |
assoberbar-se | | | |
|
Gestalt ffemininum annehmen |
tomar vulto m | | Substantiv | |
|
annehmen, akzeptieren, zugeben |
admitir | | | |
|
Gestalt ffemininum annehmen |
ganhar forma f | | Substantiv | |
|
ueberfliessen, sich uebernehmen |
esbaldar | | | |
|
Haltung ffemininum annehmen |
aprumar-se | | | |
|
Vernunft ffemininum annehmen |
ganhar juízo m | | Substantiv | |
|
Vernunft ffemininum annehmen |
tomar juízo m | | Substantiv | |
|
Vernunft ffemininum annehmen |
ajuizar | | | |
|
Form ffemininum annehmen |
enformar | | | |
|
Gestalt ffemininum annehmen |
tomar forma f | | Substantiv | |
|
Gestalt ffemininum annehmen |
tomar corpo m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:22:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |