2017_01_17_XI:L16 |
Deutsch | Kroatisch | zbirka | nivo | Raus |
ab advAdverb, von zeitl.,räuml. |
od |
aus, von |
iz
iz + Genitiv |
bis zum Haus haben wir noch 500 Meter. |
do kuće imamo još 500 metara. Gen |
bis zum Krankenhaus haben wir noch 100 Meter. Gen |
do bolnice imamo još 100 metara. Gen |
bis zur Gemeinde haben wir noch 300 Meter. Gen |
do općine imamo još 300 metara. Gen |
bis präp |
do |
brauchen wir auch Wurst? Gen |
trebamo li isto kobasice? Gen |
brauchen wir noch etwas? |
trebamo li još nešto? |
brauchen wir Zucker? Gen.,wg.unbestimmter.Mengenangabe |
trebamo li šećera? Gen |
das Auto der Tochter ist schön. |
auto (od) kćerke je lijepo. / kćerkino auto je lijepo. Gen |
das Auto des Neffen ist schön. Gen |
auto (od) nećaka je lijepo. / nećakovo auto je lijepo. Gen |
das Haus der Tochter ist groß. Gen |
kuća (od) kćerke je velika. / kćerkina kuća je velika. Gen |
das ist das Brot. wir brauchen ein wenig Brot. |
to je kruh. mi trebamo malo kruha. Gen |
das ist das Haus. |
to je kuća. |
das ist das Krankenhaus. |
to je bolnica. |
das ist der Schinken. Wir brauchen ein wenig Schinken. |
to je šunka. mi trebamo malo šunke. Gen |
das ist Deutschland. Ich bin aus Deutschland. |
to je Njemačka. Ja sam iz Njemačke. Gen |
das ist die Butter. wir brauchen ein wenig Butter. |
to je maslac. mi trebamo malo maslaca. Gen |
das ist die Gemeinde / das Gemeindeamt. Nom. |
to je općina. |
das ist die Honigmelone. Wir brauchen ein wenig Honigmelone. |
to je dinja. mi trebamo malo dinje. Gen
Mengenangabe verlangt Gen. |
das ist Dortmund. ich bin aus Dortmund. |
to je Dortmund. ja sam iz Dortmunda. Gen |
das ist Fisch. wir brauchen ein wenig Fisch. |
to je riba. mi trebamo malo ribe. Gen |
das ist Gemüse. wir brauchen ein wenig Gemüse. |
to je povrće. mi trebamo malo povrća. Gen |
das ist Gongoro. Ich bin aus Gongoro. |
to je Gongoro. ja sam iz Gongora. Gen |
das ist Kroatien. ich bin aus Kroatien. |
to je Hrvatska. Ja sam iz Hrvatske. Gen |
das ist Milch. wir brauchen ein wenig Milch. |
to je mlijeko. mi trebamo malo mlijeka. Gen |
das ist München. Ich bin aus München. |
to je München. ja sam iz Münchena. Gen |
das ist Nürnberg. Ich bin aus Nürnberg. |
to je Nürnberg. ja sam iz Nürnberga. Gen |
das ist Obst. wir brauchen ein wenig Obst. |
to je voće. mi trebamo malo voća. Gen.,n. |
das ist Rude. Ich bin aus Rude. |
to je Rude. Ja sam is Ruda. Gen |
das ist Sarajevo. Ich bin aus Sarajevo. |
to je Sarajevo. Ja sam is Sarajeva. Gen |
das ist Zucker. wir brauchen ein wenig Zucker. |
to je šećer. mi trebamo malo šećera. Gen
malo verlangt hier Gen. |
das ist zwischen dem Haus und dem Laden. Gen |
to je između kuće i dućana. Gen |
das ist zwischen dem Krankenhaus und dem Haus. |
to je između bolnice i kuće. Gen |
das ist zwischen Sarajevo und Zagreb. Gen |
to je između Sarajeva i Zagreba. Gen |
das ist zwischen Zagreb und Split. |
to je između Zagreba i Splita. Gen |
das ist Österreich. Ich bin aus Österreich. |
to je Austrija. Ja sam iz Austrije. Gen |
die Leute sprechen sehr schnell (kroatisch). |
ljudi govore (hrvatski) vrlo brzo. |
die Truhe ist auch leer. |
škrinja je isto prazna. |
du musst einkaufen. |
ti moraš kupovati. |
ein Laden ist zwischen der Gemeinde und dem Krankenhaus. Gen |
jedan dućan je između općine i bolnice. Gen |
eineinhalb |
jedan i pol |
eineinhalb Kilogramm |
kilu i pol / jedan i pol kilogram ugsumgangssprachlich |
er / sie erholt sich. |
on / ona se odmara. |
Fleisch |
meso |
Gemeinde, Gemeindeamt Gebäude |
općina kroat., opština serb. |
Gemüse |
povrće |
gut. Was brauchen wir noch? |
dobro. Što još trebamo? |
halber Liter |
pola litra Gen |
halbes Brot |
polovina kruha Gen |
halbes Kilogramm |
pola kile, pola kilograma Gen, pol, polu ugsumgangssprachlich |
hier ist deine Geldbörse, bitte sehr! |
ovdje je tvoj novčanik, izvoli! |
Hälfte |
polovina |
ich gehe jetzt einkaufen. |
ja idem sada kupovati. |
ich habe keine Zeit. Ich muss die Wohnung putzen. |
ja nemam vremena. Moram čistiti stan! |
ich hoffe es (auch). |
nadam se. / ja se nadam. |
ich weiß es nicht. Vielleicht haben sie. |
ne znam. Možda oni imaju. |
ja, brauchen wir. Bitte kauf 20 dkg Extrawurst und 20 dkg Salami. Gen |
da, trebamo. Molim, kupi dvadeset deka parizera i dvadeset deka salame. Gen |
ja, einen Liter Milch und ein Kilogramm Kaffee. Gen |
da, jednu litru mlijeka i jedan kilogram kave. Gen |
ja, Zucker brauchen wir auch. |
da, trebamo isto šećera. |
kauf! |
kupi! |
Kilogramm
Kilo |
kilogram
kilo |
komm bitte! |
dođi molim te! Befehl |
komm! |
dođi! |
Landstraße |
cesta, lokalna cesta |
Mehl. Ich brauche zwei Kilogramm Mehl. |
brašno. Trebam dva kilograma brašna. Gen |
nichts. Das ist alles. |
ništa. To je sve. |
noch |
još |
Ria braucht Lebensmittel. |
Ria treba namirnice. |
Salami |
salama |
Schinken |
šunka |
Schrein mmaskulinum; (Gefrier)Truhe ffemininum, Kiste ffemininum |
škrinja |
später |
kasnije |
Teos Auto ist schön. Gen.,n. |
auto (od) Tea je lijepo. / Teovo auto je lijepo. Gen
auto kann n. oder m. verwendet werden |
und Benji möchte Apfelkuchen. |
i Benji želi kolač od jabuka. |
und Eier. Wir brauchen zehn Eier. |
i jaja. Trebamo deset jaja. Gen |
von Sarajevo bis Gongoro ist die Straße gut. |
od Sarajeva do Gongora je cesta dobra. Gen |
was brauchen wir alles? |
što mi sve trebamo? |
was gibt es Neues bei dir? |
što ima novo kod tebe? |
was ist? was gibt es? |
što je? |
weißt du vielleicht, wo meine Geldbörse ist? |
znaš li možda gdje je moj novčanik? |
wem gehört ...? |
čiji je ... ? |
wenig, bisschen advAdverb |
malo |
wessen Auto ist schön? |
čiji auto je lijepo / čije auto je lijep? (Auto m./n.!, öfter m.) |
wessen poss.Pron. |
čiji |
wir brauchen Brot, ein wenig Käse und Salami. |
mi trebamo kruha, malo sira i salame. Gen |
wir brauchen ein Kilogramm Brot. |
mi trebamo jedan kilogram kruha. Gen
Gen. wg. Mengenangabe |
wir brauchen viele Lebensmittel. |
trebamo mnogo namirnica. |
wir fahren lenken |
mi se vozimo |
wirklich? Dann müssen wir dringend zum Einkaufen gehen. |
zaista? onda moramo hitno ići u kupovinu. |
wo ist hier überhaupt ein Laden? |
gdje je ovdje uopće dućan? |
wo ist hier überhaupt ein Spital? |
gdje je ovdje uopće bolnica? |
wo ist hier überhaupt eine Kirche? |
gdje je ovdje uopće crkva? |
wo ist hier überhaupt eine Schule? |
gdje je ovdje uopće škola? |
Zuckermelone ffemininum, Honigmelone |
dinja |
zwischen präp |
između
+ Genitiv |