auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Redewendungen
Hier geht es um Italienische Redewendungen und Sprichwörter.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
27
25
Finaty
26.03.2007
Sprichwort
Ciao
;)
mich
würde
brennend
interessieren
,
was
"
wer
nicht
will
,
der
hat
schon
"
auf
italienisch
heisst
.
kann
mir
jmd
helfen
.
Mille
Grazie
18356703
Antworten ...
rossi guy
➤
re:
Sprichwort
chi
non
vuole
,
perche
'
ha
gia
' -
18357006
Antworten ...
James
➤
re:
Sprichwort
Chi
non
vuole
ha
già
!
18361082
Antworten ...
Stine
24.03.2007
Sprichwort
"
Unser
Kopf
ist
rund
,
damit
das
Denken
die
.
Richtung
wechseln
kann
" -
Das
gibt
'
s
doch
bestimmt
auch
auf
italienisch
.
:
o
)
Danke
im
Voraus
.
18351404
Antworten ...
Zuc
.
EN
DE
D0
IT
➤
Re:
Sprichwort
La
nostra
testa
è
rotonda
perché
i
nostri
pensieri
possano
cambiare
direzione
.
18352606
Antworten ...
user_57514
22.03.2007
übersetzung
für
eine
überraschung
zum
geburtstag
wir
benötigen
dirngend
die
übersetzung
dieses
satzes
---
tussi
werden
leicht
gemacht
-
auf
italienisch
für
eine
arbeitskollegin
für
ein
plakat
zum
geburtstag
!
LG
18347676
Antworten ...
user_57355
20.03.2007
ciao
ihr
lieben
...
Kennt
einer
von
euch
eventuell
die
italienische
version
dieses
spruches
:
Es
kommt
nicht
darauf
an
das
Leben
mit
Jahren
zu
füllen
,
sondern
die
Jahre
mit Leben!
auf
englisch
hab
ich
ihn
schon
:
It´s
not
how
many
years
are
in
your
life
,
it´s
how
much
life
is
in
those
years..
wär
voll
lieb
,
wenn
mir
jemand
helfen
könnte
..
18343077
Antworten ...
kiki
➤
re:
ciao
ihr
lieben
...
Hej
Anny
.
leider
weiß
ich
es
auch
nicht
.
Würde
mich
aber
auch
seeehr
interessieren
.
18344249
Antworten ...
user_38019
.
➤
Re:
ciao
ihr
lieben
...
Non
importa
di
riempire
la
vita
di
anni
,
ma
gli
anni di vita!
18350024
Antworten ...
user_57355
➤
➤
ciao
lil
jo
Da
ich
hier
lange
keine
antwort
bekommen
habe
,
hatte
ich
den
beitrag
auch
noch
ins
übersetzungsforum
gesetzt
..
Da
habe
ich
unter
anderem
auch
diese
version
bekommen
:
"
Non
è
importante
quanti
anni
ci
sono
nella
tua
vita
,
ma
quanta
vita
c
'è
nei
tuoi
anni..."
Es
scheint
auch
noch
eine
version
mit
"
Weibern
"
im
umlauf
zu
sein
;-)
"
Non
è
importante
quante
donne
ci
sono
nella
tua
vita
,
ma
quanta
vita
c
'è
nelle
tue
donne..."
Trotzdem
dankeschön
..
:)
18350093
Antworten ...
user_56176
20.03.2007
gibt
es
auf
Italienisch
eine
Redewendung
für
..
Liebe
geht
durch
den
Magen
?
Gruß
P
.
18342413
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
gibt
es
auf
Italienisch
eine
Redewendung
für
..
Liebe
geht
durch
den
Magen
=
il
marito
si
prende
per
la
gola
Aber
es
gibt
noch
eine
schönere
mit
Liebe
....
die
Frage
hatten
wir
schon
mal
....
18342690
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
gibt
es
auf
Italienisch
eine
Redewendung
für
..
ich
habe
sie
gefunden
:
die
Liebe
geht
durch
den
Magen
=
l
'
amore
passa
per
lo
stomaco
o
la
via
del
cuore
passa
prima
dallo
stomaco
18342697
Antworten ...
user_56176
➤
➤
Re:
Re
:
gibt
es
auf
Italienisch
eine
Redewendung
für
..
Danke
Mars
.....;-)
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
prego...buongiorno Phoenic.. ;)))
21.03.2007 07:11:37
brillant
18343602
Antworten ...
maluse
.
DE
EN
IT
➤
➤
Re:
Re
:
gibt
es
auf
Italienisch
eine
Redewendung
für
..
Im
Veneto
gibt
es
auch
das
Gegenteil
:
Co
'
la
fame
vien
drento
par
la
porta
,
l
'
amore
va
fora
pa
'l
balcon
.
(
wenn
der
Hunger
zur
Tür
hereinkommt
geht
die
Liebe
über
den
Balkon
hinaus
)
18345754
Antworten ...
maluse
.
DE
EN
IT
➤
Re:
gibt
es
auf
Italienisch
eine
Redewendung
für
..
Nicht
ganz
das
selbe
,
aber
sehr
schön
:
"
Panza
piena
,
ànema
consolà
" (
Veneto
)
Voller
Bauch
,
getröstete
Seele
.
18345745
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
18.03.2007
Anzeigen
bitte
uebersetzen
-
reden
wie
einem
der
schnabel
gewachsen
ist
LG
miblum
18335771
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Anzeigen
Parlare
come
ti
ha
fatto
tua
madre
.
18336074
Antworten ...
miblum
➤
➤
Anzeigen
danke
mars
18338208
Antworten ...
Alessandra
.
.
DE
EN
IT
16.03.2007
Florentinischer
Dialekt
Hallo
,
kann
mir
das
jemand
bitte
in
den
florentinischen
Dialekt
übersetzen
?
ich
möchte
einen
Freund
damit
überraschen
:-)
"
Ci
sentiamo
domani
"
"
Buona
notte
e
sogni
d
'
oro
"
"
Ora
devo
andare
a
dormire
"
mille
grazie
e
cari
saluti
Alessandra
18332845
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
Florentinischer
Dialekt
Ciao
Alessandra
,
der
florentinische
Dialekt
ist
nicht
so
ausgeprägt
wie
andere
Dialekte
und
da
ist
kaum
ein
Unterschied
zum
Hochitalienisch
.
Saluti
,
Margitta
18336166
Antworten ...
maluse
.
DE
EN
IT
➤
Re:
Florentinischer
Dialekt
Überrasch
ihn
halt
mit
florentinischen
Sprichwörtern
:
http
://
www
.
italiadonna
.
it
/
public
/
percorsi
/
02014
/
toscanap
.
htm
18345761
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X