pauker.at

Französisch Allemand faire de la randonnée

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Ausflug ...flüge
m

randonnée {f}: I. Ausflug {m}, Tour {f}, Wanderung {f};
randonnée
f
Substantiv
veranlassen faireVerb
tun faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Conjuguer eine Wanderung machen, wandern faire de la randonnéeVerb
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
als Tellerwäscher(in) arbeiten faire la plonge Verb
schmollen faire la têteVerb
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
Süßholz n raspeln
Verhalten, Flirt
faire la sucréefig, übertr.Verb
Teilungsartikel (w., unbest.) de la
an den Tag legen faire preuve de Verb
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
mangeln an manquer de
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
ordentlich feiern faire la fête Verb
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
die Überdüngung la surfertilisation
Frieden schließen faire la paixVerb
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
reizvoll, bezaubernd de charme
Kusselköpper machen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteumgsp, reg..Verb
kochen faire la popoteumgspVerb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
die Lücke, Wissenslücke la lacune
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
das Streben nach poursuite de
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
die Verdichtung la densification
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
der Mergel la marne
Purzelbaum schlagen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteVerb
etw. machen faire qc
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
auf der Titelseite sein
Zeitschrift
faire la couvertureVerb
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
flexible de manièr souple
die Betten machen faire les lits
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
den Ton angeben
Hierarchie
faire la loi
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Wäsche waschen
Haushalt
faire la lessive
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
das Gesicht verziehen
Nonverbales
faire la grimace
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 12:52:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken