pauker.at

Französisch Allemand tu dê (ne)şewitîbayî

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
reizvoll, bezaubernd de charme
gleichzeitig de frontRedewendung
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
mangeln an manquer de
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
halten von penser de Verb
von de
von / aus de
aus de
erzählen über parler de Verb
leiden unter souffrir de Verb
so tun als ob feindre de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
tatsächlich de faitAdverb
Dekl. Angst (vor +Dat.)
f
peur (de)
f
Substantiv
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
jmdn. überschätzen présumer de qn Verb
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de Verb
etw. überschätzen présumer de qc Verb
Qualitäts... in zusammengesetzten Nomen de qualitéSubstantiv
stammen aus, kommen aus irreg. provenir de Verb
nebeneinander, auf gleicher Höhe
Lokalisation
de frontAdverb
herkommen, herstammen von provenir de Verb
Dienst haben être de serviceVerb
in oder aus der Nähe de prèsAdjektiv, Adverb
etw. von etw. säubern purger qc de qc Verb
entscheiden zu décider de
gewaltsam de force
Spitzen... ... de pointe
gefürchtet von oublié de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:26:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken