pauker.at

Französisch Allemand tränkte etw. mit Pech

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Pech n, Unglück
n
guigne
f
Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit etw überziehen farcir
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
mit avecPräposition
Dekl. Unglück
n

maichance {f}: I. Unglück {n}, Pech {n};
maichance
f
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
etw. mit Pech tränken Konjugieren poisser qc Verb
etw. mit Pech ausstreichen Konjugieren poisser qc Verb
etw. mit Pech beschmieren poisser qc Verb
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
etw. verkürzen raccourcir
verbunden mit relié, e à
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. besprechen discuter de qc
etw. verwaltung administrer qc
Pech haben avoir la guigne
mit mir avec moi
etw. korrigieren corriger qc
gemeinsam mit conjointement avec
etw. machen faire qc
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
mit etw. mithalten suivre le rythme de qc Verb
in Übereinstimmung mit en accord avec
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
etw. mitverfolgen suivre qc Verb
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
bei etw durchfallen rater qc
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
etw. mit etw. verkleiden revêtir qc de qc techn, übertr.Verb
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
über etw. verfügen disposer de qc.
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
mit etw zusammenhängen être lié(e) à qc
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
aufhören (mit etw.) arrêter
etw. mit etw. koppeln conjuguer qc à qc Verb
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
etw fordern, verlangen exiger qc
etw. mit etw. vereinbaren conjuguer qc avec qc Verb
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit etw. konfrontieren confronter à qc Verb
etw. mit etw. benetzen baigner qc dans qc übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 16:29:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken