Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
jmdn. an den Pranger stellen
mettre qn au pilori fig figürlich Verb
Feuer!
Au feu !
jdn. beeinflussen
influencer qn.
jdn. ernennen
nommer qn
jdn. bewundern
admirer qn
jdn verachten
mépriser qn
auf der Rückseite, umseitig verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift;
au verso Adverb
jdn. überwachen
surveiller qn
jdn. transportieren
transporter qn
ins reine schreiben irreg.
mettre au propre Verb
Es brennt!
Au feu !
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen Nonverbales
guigner qn
unterhalb von
au-dessous
auf dem Laufenden
au courant
im Moment
au moment
auf gut Glück
au hasard
jdn suchen
chercher qn
jdn ausbilden
former qn
im übrigen
au surplus
jdn. anklagen
accuser qn
jdn. wählen
élire qn
jdn verletzen
blesser qn
déporter qn
jdn. verschleppen
entwickeln
mettre au point Verb
jdn rufen
appeler qn
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mit jdm gehen
sortir avec qn
jdn. füttern
faire manger qn
jemandem fehlen
manquer à qn
netzfähig
apte au réseau Adjektiv
Dekl. Napalmbombe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bombe au napalm f
milit Militär Substantiv
Dekl. Selbstkostenpreis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coûtant au prix m
Substantiv
Geh zum Teufel! Beschimpfung , Verwünschung
Va au diable !
jmdn. ins Gesicht schlagen [mehrmals] irreg. Gewalt
battre qn au visage Verb
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen
au lieu-dit
netzintern
interne au réseau Adjektiv
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn
au lieu-dit
beim Aufstehen
au saut du liter Literatur
mit jdm gehen ugs umgangssprachlich Beziehung
sortir avec qn
Dekl. Schokoladencremespeise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nachtisch , Süßigkeiten
mousse au chocolat f
Substantiv
in Mitten von
au milieu de
auf dasselbe herauskommen
revenir au même
Arbeitseifer m
ardeur au travail f
Substantiv
auf dem Friedhof liegen
reposer au cimetière
Ski fahren gehen
aller au ski
auf die Gefahr hin zu + Inf.
au risque de
Schinkenwurst f
saucisson au jambon m
Substantiv
Dekl. Schokoladenmousse -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nachtisch , Süßigkeiten
mousse au chocolat f
Substantiv
Erdnetz -e n
réseau au sol m
techn Technik Substantiv
mit jdm Briefe schreiben Korrespondenz
correspondre avec qn
aufdecken
mettre au jour Verb
jdn/etw achten
respecter qn/qc
inmitten
au milieu de
jdn auf Trab bringen ugs umgangssprachlich
faire avancer qn
ausrangieren
mettre au rancart Verb
einstellen
mettre au point caméra
foto Fotografie Verb
ausrangieren
mettre au rebut Verb
im Morgengrauen
au petit matin
innerhalb au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:04:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33