Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. allzu große Nachsicht -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
complairesance f
Substantiv
▶ Konjugieren feiern
célébrer Verb
▶ Conjuguer feiern
faire la fête Verb
▶ Konjugieren feiern
fêter Verb
sich großen Herausforderungen stellen
entrer dans le dur Verb
einen großen Bekanntenkreis haben
connaître beaucoup de monde Verb
zu meiner großen Freude
à ma grande joie
großen Wirbel machen ugs umgangssprachlich Verhalten
faire des histoires umgsp Umgangssprache Verb
etwas feiern
fêter qc
ordentlich feiern
faire la fête Verb
Feria f
Feiern
(Fest in Südfrankreich)
feria Substantiv
Weihnachtsfeier f
Feiern
fête f femininum de Noël Substantiv
Familienfeier f
Feiern
fête f femininum de famille Substantiv
Schulfest n
Feiern
fête f femininum de l'école Substantiv
etwas feiern
l´internat m.
etw feiern
fêter qc
in einem großen Schuppen arbeiten ugs umgangssprachlich Arbeit
travailler dans une grosse boîte fam familiär travail
Verb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen
faire grand cas de qc Verb
etw. in großen Zügen darstellen
présenter qc dans les grandes lignes Verb
im Großen
en gros commerce wirts Wirtschaft Adverb
im Großen
en gros lat.-fr.
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden. www.admin.ch
Il peut être interrompu en cas de gros problèmes. www.admin.ch
feiern, festlich begehen
célébrer
Karneval feiern
fêter carnaval Verb
einen Abschied feiern
fêter un départ
feierndes Dorf Feiern
village en fête
einen Geburtstag feiern
fêter un anniversaire
Am Samstag feiern wir unseren Einzug. Feiern
Samedi, nous allons prendre la crémaillère.
die Großen Boulevards (zwischen Place de la Madeleine und Place de la République in Paris)
les Grands Boulevards
die großen Handelsketten
grande distribution f
Substantiv
im Großen und Ganzen
dans l'ensemble Adjektiv, Adverb
zu meiner großen Überraschung Reaktion
à ma grande surprise
im Großen und Ganzen
à tout prendre Redewendung
Heute wird gefeiert. (feiern)
Aujourd’hui, on fait la fête.
den Sieg feiern
célébrer la victoire Verb
ein Fest geben (feiern)
faire un fête
Auf Ihr Wohl! Trinkspruch , Feiern
À votre santé !
feiern, Party machen ugs umgangssprachlich
faire la fête
jdn mit großen Augen anschauen Wahrnehmung
regarder qn en ouvrant de grands yeux
auf jdn großen Einfluss ausüben
exercer son emprise sur qn
die Ereignisse in großen Zügen erzählen Ereignis
raconter les événements à grands traits
Ich will keine großen Versprechungen abgeben. Versprechen
Je ne veux pas promettre monts et merveilles.
Heiligabend oder Silvester mit einem Festessen feiern
réveillonner Verb
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler. Charakter
Je connais ses grands et ses petits défauts.
über ein großes Wissen (/ einen großen Wissensschatz) verfügen Wissen
disposer d'un savoir immense
Das Projekt hat bei der Bevölkerung großen Zuspruch gefunden. Zustimmung
Ce projet a trouvé un grand écho auprès de la population.
Diese Finanzhilfen entsprechen nach wie vor einem großen Bedürfnis. www.admin.ch
Ces aides financières répondent toujours à un besoin important. www.admin.ch
In den großen Ferien werde ich in die Bretagne fahren. Reise
Pendant les grandes vacances, je vais aller en Bretagne.
Mein Namenstag ist am 8. April. Feiern
Ma fête est le 8 avril.
den Einzug in eine neue Wohnung feiern
prendre la crémaillère
Er ist von einem großen Hund gebissen worden und hinkt seitdem. Verletzungen / (hinken)
Un gros chien l'a mordu et depuis, il est boiteux.
Man soll die Feste feiern, wie sie fallen. Sprichwort
Ce n'est pas tous jours qu'on peut en profiter. proverbe
Der Vertragsabschluss wurde möglich dank dem positiven Entscheid des Grossen Rates von St. Gallen vom 29. November dieses Jahres. www.admin.ch
C’est la décision positive du Grand Conseil de Saint-Gall, le 29 novembre de cette année, qui a permis la conclusion de ce contrat. www.admin.ch
Man soll die Feste feiern, wie sie fallen Sprichwort
ce n'est pas tous les jours qu'on peut en profiter proverbe
Wir haben es geschafft. Lasst uns diesen Erfolg feiern! Ergebnis
Nous avons réussi. Fêtons ce succès !
Dank seines großen Erfindungsgeistes und seiner unermüdlichen Schaffenskraft hat Erwin Hymer über Jahrzehnte hinweg die gesamte Branche geprägt. www.hymer.com
Pendant des décennies, la grande ingéniosité et la créativité sans limites d’Erwin Hymer ont marqué l’ensemble du secteur. www.hymer.com
konzelebrieren concélébrer {Verb}: I. konzelebrieren / (miteinander) feiern; II. {katholische Kirche} konzelebrieren / gemeinsam mit anderen Geistlichen die Eucharistie feiern;
concélébrer allg allgemein , kath. Kirche katholische Kirche Verb
Invarianz f
invariance {f}: I. Invarianz {f} / Unveränderlichkeit, z. B. von Größen in der Mathematik;
invariance f
Substantiv
Besonders dynamisch verlief die Entwicklung in den Mittellandkantonen, wo sich die grossen Agglomerationen befinden. www.admin.ch
Cette évolution a été particulièrement dynamique dans les cantons du Plateau où se trouvent les grandes agglomérations. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:30:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3