pauker.at

Französisch Allemand Mieten ohne Nebenkosten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Durchmesser ohne Rinde -
m

Baum
diamètre sous écorce
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Umfang ohne Rinde
m

Baum
circonférence sous écorce
f
ForstwSubstantiv
ohne Antwort sans réponse
ohne Absicht
Motiv
sans y penser
ohne Dauer sans lendemain
ohne dich sans toi
ohne etwas ...los dépourvu de qc
Dekl. Miete ohne Nebenkosten -n
f
loyer sans charges
m
Substantiv
leblos, ohne Leben sans vieAdjektiv
mieten louerVerb
ohne vide deAdverb
ohne sans
Nebenkosten
f
charges f, plSubstantiv
ohne Befund o.B. rien à signaler R.A.S.medizRedewendung
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
ohne Versandkosten sans frais d'envoiKomm.Adjektiv, Adverb
ohne Umschweife sans détour figfig
ohne dass sans que +subj.
ohne Sorgfalt sans soin
ohne Charme dénué de charmeRedewendung
ohne weiteres tout de goRedewendung
ohne Kohlensäure non gazeuse
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raisonAdjektiv
ohne Umschweife à brûle-pourpointAdjektiv, Adverb
ohne Umschweife de plain-piedfig, übertr.Adverb
ohne Umstände à la bonne franquette
ohne Altersbeschränkung accès légal sans limite d'âge CHCHRedewendung
ohne Halt
Zug
sans arrêt
train
Adjektiv, Adverb
ohne Pause d'affilée adv
ohne zögern
tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
Dekl. Lärm
m

spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle
m
Substantiv
etw mieten louer qc
einschließlich Nebenkosten
pl
charges comprises
f
Substantiv
ohne Kerne sans pépinsAdjektiv, Adverb
ohne Interesse sans intérêt
oben ohne
Aussehen
torse nu
ohne Preisangaben muet sans prixAdjektiv
ohne Furcht
Gefühle
de pied fermeAdjektiv, Adverb
ohne mit der Wimper zu zucken
Nonverbales
sans sourcillerRedewendung
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen. Je suis parti sans prendre d'argent.
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen.
(abreisen)
Il est parti sans rien dire.
ohne chemische Zusätze
Lebensmittel
sans additifs chimiques
vermieten, mieten,loben louer
ohne jds Wissen à l'insu de qn
Ohne jeden Zweifel.
Gewissheit
Sans aucun doute.
ohne zu zögern sans hésiterAdjektiv, Adverb
unverzüglich, ohne Aufschub sans retard
ohne festen Wohnsitz
Wohnen
sans domicile fixe
ohne etwas, ..los dénué,-e de qcRedewendung
ohne zu überlegen sans délibération
f
Substantiv
keine (/ ohne) Augenlider pas de paupières
ohne etwas,.. los dénué/-e de qc
ohne künstliche Zusätze
Ernährung
au naturel
unverzüglich, ohne Frist sans délaiAdjektiv
ohne Preis(angabe) sans prixAdjektiv
ohne jeden Zweifel
Gewissheit
sans nul doute
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 19:09:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken