Wörterbuch
▲
chercher
Hall of fame
Foren
▼
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Leçons
Foren
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
LOGIN
/
Registrieren
Französisch Allemand flachen Tellern
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Dekl.
flaches
Hefegebäck
mit
Olivenöl
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
flache Hefegebäck mit Olivenöl
die
flachen Hefegebäcke mit Olivenöl
Genitiv
des
flachen Hefegebäck[e]s mit Olivenöl
der
flachen Hefegebäcke mit Olivenöl
Dativ
dem
flachen Hefegebäck mit Olivenöl
den
flachen Hefegebäcken mit Olivenöl
Akkusativ
das
flachen Hefegebäck mit Olivenöl
die
flachen Hefegebäcke mit Olivenöl
pompe
à
l'huile
f
Provence
culin
kulinarisch
Substantiv
Schuhe
mit
flachen
Absätzen
chaussures
à
talons
plats
Dekl.
Kristall(glas
n
neutrum
)
...gläser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kristallglas
die
Kristallgläser
Genitiv
des
Kristallglases
der
Kristallgläser
Dativ
dem
Kristallglas
den
Kristallgläser
Akkusativ
das
Kristallglas
die
Kristallgläser
cristal {m}: I. Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. Kristall(glas) {n} / geschliffenes Glas {n}, Gegenstände aus geschliffenem Glas
cristal
m
Substantiv
Insgesamt
hat
sich
die
Siedlungsfläche
ganz
auf
Kosten
der
landwirtschaftlichen
Nutzfläche
ausgedehnt,
da
in
den
übrigen
Erhebungskategorien,
den
Waldflächen
und
den
unproduktiven
Flächen,
tendenziell
eine
leichte
Zunahme
zu
verzeichnen
ist.
www.admin.ch
Dans
l'ensemble,
l'extension
de
la
surface
d'habitat
et
d'infrastructure
s'est
faite
complètement
au
détriment
de
la
surface
agricole
utile,
car
pour
ce
qui
est
des
autres
catégories
de
relevé,
à
savoir
les
surfaces
boisées
et
les
surfaces
improductives,
elles
sont
tendanciellement
en
légère
augmentation.
www.admin.ch
Dekl.
Besatzungsring
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Besatzungsring
die
Besatzungsringe
Genitiv
des
Besatzungsring[e]s
der
Besatzungsringe
Dativ
dem
Besatzungsring[e]
den
Besatzungsringen
Akkusativ
den
Besatzungsring
die
Besatzungsringe
couronne {f}: I. Krone {f}; II. {fleurs} Kranz {m}; III. {Militär} Besatzung, Ring {m}, Besatzungsring {m} (ein Ring der operativ andere einschließt und quasi von allen Seiten sich zuzieht wie ein Ring oder Fußfessel nur halt über Flächen, Einkesselung könnte man auch dazu sagen); IV. {übertragen, figürlich} Gipfel {m}, Spitze {f}, Krönung {f}, Höhe {f} (das ist wohl der Gipfel, Spitze, Höhe, Krönung in Redewendungen z. B. angewandt); Runde {f} oder Rund… (z. B. bei alten Tänzen in der Runde oder im Kreis);
couronne
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Fläche
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fläche
die
Flächen
Genitiv
der
Fläche
der
Flächen
Dativ
der
Fläche
den
Flächen
Akkusativ
die
Fläche
die
Flächen
Synonym:
1. Fläche
plan
m
Synonym:
1. surface
Substantiv
Dekl.
Fläche
(messbare
Oberfläche)
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fläche
die
Flächen
Genitiv
der
Fläche
der
Flächen
Dativ
der
Fläche
den
Flächen
Akkusativ
die
Fläche
die
Flächen
superficie
f
Substantiv
Dekl.
Fläche
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fläche
die
Flächen
Genitiv
der
Fläche
der
Flächen
Dativ
der
Fläche
den
Flächen
Akkusativ
die
Fläche
die
Flächen
surface {f}: I. Oberfläche {f}; II. {Mathematik} Fläche {f}; III. Außenseite {f}; IV. {commerce} grande surface / Verbrauchermarkt {m}; V. remonter à la surface / wieder auftauchen {allg., fig.};
surface
f
math
Mathematik
Substantiv
Dekl.
Teller
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teller
die
Teller
Genitiv
des
Tellers
der
Teller
Dativ
dem
Teller
den
Tellern
Akkusativ
den
Teller
die
Teller
Geschirr
assiette
f
Substantiv
Dekl.
Sozialismus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sozialismus
die
Genitiv
des
Sozialismus
der
Dativ
dem
Sozialismus
den
Akkusativ
den
Sozialismus
die
sozialisme {m}; I. {Politik}, {Politik i. ü. S.} Sozialismus {m} / die dem Kommunismus vorausgehende Entwicklung, die auf gesellschaftlichen oder staatlichen Besitz der Produktionsmittel und eine Verteilung der Güter an Organisationsmitglieder, Förderer und Gönner hinzielt; II. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {demnächst veraltet Sozialismus {m} / politische Richtung auf sämtlichen Flächen der Kontinente in welchen Staaten und Staatsformen ist hierbei unerheblich, hiervon sind alle betroffen (siehe Corona-Lock-in bzw. Lockdown);
socialisme
m
polit
Politik
,
altm
altmodisch, veraltet
,
pol. i. übertr. S.
Politik im übertragenen Sinn
,
neuzeitl.
neuzeitlich
Substantiv
Kartometrie
f
cartométrie {f}: I. Kartometrie {f} / das Übertragen geometrischer Größen (Längen, Flächen, Winkel) auf Karten;
cartométrie
f
Substantiv
Dekl.
Posterität
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Posterität
die
Genitiv
der
Posterität
der
Dativ
der
Posterität
den
Akkusativ
die
Posterität
die
postérité {f}: I. Posterität {f} / Nachkommenschaft {f}; {übertragen}, {figürlich} Nachwelt {f} (die Welt ist eine Fiktion, es gibt Flächen, Natur und Lebewesen);
postérité
f
fig
figürlich
,
allg
allgemein
,
übertr.
übertragen
Substantiv
Dekl.
Kristall
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kristall
die
Kristalle
Genitiv
des
Kristalls
der
Kristalle
Dativ
dem
Kristall
den
Kristallen
Akkusativ
den
Kristall
die
Kristalle
cristal {m}: I. Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. Kristall(glas) {n} / geschliffenes Glas {n}, Gegenstände aus geschliffenem Glas
cristal
m
Substantiv
Dekl.
Kristall
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kristall
die
Kristalle
Genitiv
des
Kristalls
der
Kristalle
Dativ
dem
Kristall
den
Kristallen
Akkusativ
das
Kristall
die
Kristalle
cristal {m}: I. der Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. das Kristall {n} a) geschliffenes Glas; Kristallglas {n}; b) Gegenstände aus geschliffenem Glas;
cristal
m
Substantiv
Dekl.
Kristall
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kristall
die
Kristalle
Genitiv
des
Kristalls
der
Kristalle
Dativ
dem
Kristall
den
Kristallen
Akkusativ
den
Kristall
die
Kristalle
cristal {m}: I. der Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. das Kristall {n} a) geschliffenes Glas; Kristallglas {n}; b) Gegenstände aus geschliffenem Glas;
cristal
m
Substantiv
Dekl.
Sonderbarkeit
Sonderbarkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sonderbarkeit
die
Genitiv
der
Sonderbarkeit
der
Dativ
der
Sonderbarkeit
den
Akkusativ
die
die
singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl.
Singularität
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Singularität
die
Singularitäten
Genitiv
der
Singularität
der
Singularitäten
Dativ
der
Singularität
den
Singularitäten
Akkusativ
die
Singularität
die
Singularitäten
singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
math
Mathematik
,
meteo
Meteorologie
,
allg
allgemein
,
übertr.
übertragen
,
neuzeitl.
neuzeitlich
Substantiv
Dekl.
Eigenheit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Eigenheit
die
Eigenheiten
Genitiv
der
Eigenheit
der
Eigenheiten
Dativ
der
Eigenheit
den
Eigenheiten
Akkusativ
die
Eigenheit
die
Eigenheiten
singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl.
Besonderheit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Besonderheit
die
Besonderheiten
Genitiv
der
Besonderheit
der
Besonderheiten
Dativ
der
Besonderheit
den
Besonderheiten
Akkusativ
die
Besonderheit
die
Besonderheiten
singularité {f}: I. Singularität {f} / vereinzelte Erscheinung {f}; Einzelheit {f}; II. {entstellt und neuzeitlich, übertragen} Singularität {f} / Besonderheit {f}; {allg.} Eigenheit {f}, Sonderbarkeit {f}; III. {Mathematik, entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / Stelle, an der sich Kurven oder Flächen anders verhalten als bei ihrem normalen Verlauf; IV. {Meteor., entstellt und neuzeitlich übertragen} Singularität {f} / die zu bestimmten Zeiten des Jahres stetig wiederkehrenden Wettererscheinungen;
singularité
f
Substantiv
Dekl.
Zionismus
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zionismus
die
Genitiv
des
Zionismus
der
Dativ
dem
Zionismus
den
Akkusativ
den
Zionismus
die
sionisme {m}: I. Zionismus {m} / nach dem Tempelberg Zion in Jerusalem; a) Ende des 19. Jahrhunderts entstandene jüdische Bewegung mit dem Ziel, einen nationalen Staat für Juden zu schaffen; b) politische Strömung im heutigen Israel und innerhalb des Judentums auf allen anderen Flächen, die eine Stärkung des Staates Israel befürwortet und zu erreichen sucht;
sionisme
m
relig
Religion
,
pol. i. übertr. S.
Politik im übertragenen Sinn
Substantiv
Dekl.
Sozialhygiene
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sozialhygiene
die
Genitiv
der
Sozialhygiene
der
Dativ
der
Sozialhygiene
den
Akkusativ
die
Sozialhygiene
die
hygiène sociale {f}: I. {Fiktion und gleichzeitig ein Kunstwort in der Fachsprache, wobei hierzu eine Theorie in einer weiteren Fiktion geschaffen wurde} Sozialhygiene {f} / Theorie der Hygiene, die sich mit der Wechselbeziehung zwischen dem Gesundheitszustand (Fiktion, entweder ist der Mensch h e i l oder k r a n k, etwas dazwischen ist inexistent) und seiner sozialen (Fiktion, Kunstwort, Adjektiv; Beispiel: ich bin 1,515 m groß, was können demnach Adjektive aussagen) Umwelt (Fiktion, Um- als auch Welt ist inexistent, wir haben nur Flächen auf denen wir leben) befasst;
hygiène
sociale
f
Fachspr.
Fachsprache
,
Kunstw.
Kunstwort
,
Fiktion
Fiktion
Substantiv
Reflexionsgoniometer
-
n
goniomètre de réflexion {m}: I. Reflexionsgoniometer {n} / Instrument zum Messen von Neigungswinkeln der Flächen bei Kristallen;
goniomètre
de
réflexion
m
Fachspr.
Fachsprache
Substantiv
Dekl.
Rechtshilfe
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rechtshilfe
die
Rechtshilfen
Genitiv
der
Rechtshilfe
der
Rechtshilfen
Dativ
der
Rechtshilfe
den
Rechtshilfen
Akkusativ
die
Rechtshilfe
die
Rechtshilfen
Recht wird generell general niemals gesprochen
,
hierzu wurde dieses auf sämtlichen Flächen nicht hierzu eingeführt
aide
judicaire
f
jur
Jura
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
Verwaltungsfachang.
verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
,
Fiktion
Fiktion
Substantiv
Dekl.
Globetrotter
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Globetrotter
die
Globetrotter
Genitiv
des
Globetrotters
der
Globetrotter
Dativ
dem
Globetrotter
den
Globetrottern
Akkusativ
den
Globetrotter
die
Globetrotter
globe-trotteur {m}, trotteur global {m}: I. Globetrotter {m} / jmd., der durch die Welt / auf den Flächen trippelt / trottet, streift; Weltenbummler {m}
globe-trotteur
m
Substantiv
Kristallomantie
f
cristallomantie {f}: I. Kristallomantie {f} / das Hervorrufen subjektiv wahrnehmbarer Bilder auf transparenten Flächen durch längeres Fixieren von Kristallen, glänzenden Gegenständen, Spiegelflächen zum Zweck des Hellsehens;
cristallomantie
f
Substantiv
Dekl.
(Gas-)Kocher
m
maskulinum
;
Tellerwärmer
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kocher
die
Kocher
Genitiv
des
Kochers
der
Kocher
Dativ
dem
Kocher
den
Kochern
Akkusativ
den
Kocher
die
Kocher
réchaud {m}: I. {süddeutsch}, {österr.}, {schweiz.} Rechaud {m} / (Gas-)Kocher; II. Rechaud {m} / durch Kerze oder Spiritusbrenner beheiztes Gerät oder elektrische Platte zum Warmhalten von Speisen und zum Anwärmen von Tellern (Tellerwärmer {m});
réchaud
-s
m
Substantiv
Dekl.
Rechaud
m
maskulinum
und
n
neutrum
,
schweiz.
schweizerisch
,
süddt.
,
österr.
österreichisch
-s
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rechaud, das Rechaud
die
Rechauds
Genitiv
des
Rechauds, des Rechauds
der
Rechauds
Dativ
dem
Rechaud, dem Rechaud
den
Rechauds
Akkusativ
den
Rechaud, das Rechaud
die
Rechauds
réchaud {m}: I. {süddeutsch}, {österr.}, {schweiz.} Rechaud {m} / (Gas-)Kocher; II. Rechaud {m} / durch Kerze oder Spiritusbrenner beheiztes Gerät oder elektrische Platte zum Warmhalten von Speisen und zum Anwärmen von Tellern (Tellerwärmer {m});
réchaud
-s
m
schweiz.
schweizerisch
,
österr
österreichisch
,
österr.
österreichisch
Substantiv
Reservewährung
-en
f
devise de réserve {f}: I. {Finanz}, {Wirtschaft}, Reservewährung {f} / eine Leitwährung, in der im Handel auf allen Flächen viel fakturiert wird und in der deshalb andere Staaten (natürliche Personen, Verwaltungsangestellte) einen Teil ihrer Währungsreserven halten
devise
de
réserve
f
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
pol. i. übertr. S.
Politik im übertragenen Sinn
Substantiv
Dekl.
Sozialkompetenz
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sozialkompetenz
die
Genitiv
der
Sozialkompetenz
der
Dativ
der
Sozialkompetenz
den
Akkusativ
die
Sozialkompetenz
die
compétence sociale {f}: I. Sozialkompetenz {f} / die Fähigkeit einer Person, in ihrer sozialen Umwelt selbstständig zu handeln; Menschen handeln, Personen sind Fiktionen, die auf einem Blatt Papier stehen oder als (Stamm-)Daten in der EDV eingetragen, vermerkt und hinterlegt wurden; die Umwelt ist inexistent genauso wie die Welt, es sind Kunstwörter bzw. Begrifflichkeiten die zudem bloße Fiktion darstellen, Flächen gibt es, diese kann man betreten, Menschen gibt es, diese können sich selbst anfassen, andere sehen, fühlen, Menschen können selbst handeln, gar keine Frage, demnach besitzt der Mensch diese Fähigkeit, Personen immer nur auf dem Papier oder in einer Schein-, Verwaltungssystem; Sozialkompetenz ist ein Begriff, der eingeführt bzw. geschaffen wurde um von bestimmten Menschen in ausgeführten Berufen oder auf alleiniger Ebene Sozialkompetenz zu zusprechen oder abzusprechen, wenn diese wüssten, wofür dieser Begriff erdacht und gemacht wurde und was die Definition des Begriffes ist, und das alle Menschen nun mal selbstständig handeln können in ihrem Rahmen (sei es mit Einschränkungen, sei es ohne Einschränkungen, dann gäbe es hierzu keine Sozialkompetenz Schöpfung für Personen sondern würden als Menschen eher begreifen, selbstständig allein hieraus handeln, wenn diese zu ihrer Sozialkompetenz durch jemand anderen gelobt oder gegängelt werden würden oder würden dementsprechend nachfragen, wie meinst du das, ich bin ein Mensch, wieso sollte die Person (auf dem Papier) selbstständig handeln und in welcher Umwelt, welche Kettenreaktionen müssen vorliegen, dass eine Fiktion anhand von Daten auf dem Papier, Computersystem in der Fiktion Umwelt fiktiv handelt;
compétence
sociale
f
psych
Psychologie
,
schul
Schule
,
soziol
Soziologie
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Substantiv
grafisch
graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild;
graphique
Adjektiv
Dekl.
Schreib-,
Zeichenkunst
...künste
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schreib-, Zeichenkunst
die
Schreib-, Zeichenkünste
Genitiv
der
Schreib-, Zeichenkunst
der
Schreib-, Zeichenkünste
Dativ
der
Schreib-, Zeichenkunst
den
Schreib-, Zeichenkünsten
Akkusativ
die
Schreib-, Zeichenkunst
die
Schreib-, Zeichenkünste
graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild;
graphique
f
Substantiv
Dekl.
Grafik
f
femininum
Schaubild
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Grafik
die
Grafiken
Genitiv
der
Grafik
der
Grafiken
Dativ
der
Grafik
den
Grafiken
Akkusativ
die
Grafik
die
Grafiken
graphique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Grafik {f} / Schreib-, Zeichenkunst {f}; II. Grafik {f} ohne Plural / künstlerische, besonders zeichnerische Gestaltung von Flächen; Kunst und Technik des Holzschnitts, Kupferstichs, der Radierung, Lithografie, Handzeichnung; III. Grafik {f} ohne Plural / Gesamtheit von Erzeugnissen der Grafik (II.) des grafischen Schaffens; IV. Grafik {f} / Werk der künstlerischen Grafik (z. B. Holzschnitt), einzelnes grafisches Blatt; V. Grafik {f} / (virtuell) erzeugte Illustration; Schaubild;
graphique
m
Substantiv
Dekl.
Aufbewahrungsregierung
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufbewahrungsregierung
die
Genitiv
der
Aufbewahrungsregierung
der
Dativ
der
Aufbewahrungsregierung
den
Akkusativ
die
Aufbewahrungsregierung
die
gouvernement de dépôt: I. Aufbewahrungsregierung {auch} als Verwahrungsregierung bekannt (begrifflich auch unter USA bekannt, woran sich sämtliche Vertreter von allen Flächen flächenweit erinnern sollten); Anmerkung Plural entfällt, da es nur eine Regierung in dieser Form gibt und die es nur geben kann, sonst kommt es zum Aufbewahrungschaos; Amt welches auch nicht übertragen werden kann, da man sich so ungern an andere gewöhnt, gab es noch nie, wird es auch nicht geben den Umgewöhnungsprozess)
gouvernement
de
dépôt
--
f
pol. i. übertr. S.
Politik im übertragenen Sinn
Substantiv
Revanchismus
-en
m
révanchisme {m}: I. Revanchismus {m} / Politik, die auf Rückgewinnung in einem Krieg verlorener Gebiete mit militärischen Mitteln gerichtet ist (besonders kommunistisch abwertend gemeint, kommunistisch ist einzig und allein ein Adjektiv und hat keine Bedeutung, es ist ein Ausdruck einer bestimmten Geschmacksrichtung, die wiederum zum Teilen und Herrschen eingeführt wurde, als auch für die Subjekte, die sich in der Adjektivshörigkeit befinden und die Fiktion nähren wollen oder nicht, mit Absicht für die unterschiedlichsten Völker, der unterschiedlichsten Sprachen eingeführt, auf allen Flächen der Erde anzufinden / anzutreffen [hier sind die Subjekte und ihre Geschmäcker gemeint]);
révanchisme
m
milit
Militär
,
polit
Politik
Substantiv
Dekl.
Politik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Politik
die
Genitiv
der
Politik
der
Dativ
der
Politik
den
Akkusativ
die
Politik
die
politique {f}: I. Politik {f} / ein Hilfsmittel in untergeordneter Rolle, um an erster Stelle Interessen des Militärs an Angehörige der Politik (Politik ist reine Fiktion einzig und allein ein untergeordneter nichts sagender Verwaltungsapparat) weiterzugeben, die einzig und allein eine Art Mittler und Weisungsergebene und Weisungsgebundene - für andere Subjekte meist verborgen - sind und die anderen welchen Schein auch immer vorspielen, oder welchen Schein auch immer wahren - da andere dieses so möchten / wollen / oder unterstellen, dass man auf welchen Flächen man Mittler (quasi als Sprachrohr, nicht Handlungsberechtigte, einziges Mittel nur als Sprachrohr einsetzt ohne weitere Aufgaben, Funktionen alles andere sind Fiktionen oder Unterstellungen anderer Subjekte) braucht;
politique
f
milit
Militär
,
polit
Politik
Substantiv
Dekl.
Figura
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Figura
die
Genitiv
der
Figura
der
Dativ
der
Figura
den
Akkusativ
die
Figura
die
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Dekl.
Abbildung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abbildung
die
Abbildungen
Genitiv
der
Abbildung
der
Abbildungen
Dativ
der
Abbildung
den
Abbildungen
Akkusativ
die
Abbildung
die
Abbildungen
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Dekl.
Figur
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Figur
die
Figuren
Genitiv
der
Figur
der
Figuren
Dativ
der
Figur
den
Figuren
Akkusativ
die
Figur
die
Figuren
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
kunst
Kunst
,
math
Mathematik
,
musik
Musik
,
sport
Sport
,
Sprachw
Sprachwort
,
umgsp
Umgangssprache
,
Schachsp.
Schachspiel
,
Tanzk.
Tanzkunst
,
Flugk.
Flugkunst
Substantiv
Dekl.
künstlerische
Darstellung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
künstlerische Darstellung
die
künstlerischen Darstellungen
Genitiv
der
künstlerischen Darstellung
der
künstlerischen Darstellungen
Dativ
der
künstlerischen Darstellung
den
künstlerischen Darstellungen
Akkusativ
die
künstlerische Darstellung
die
künstlerischen Darstellungen
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
kunst
Kunst
,
übertr.
übertragen
Substantiv
Dekl.
Gestalt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gestalt
die
Gestalten
Genitiv
der
Gestalt
der
Gestalten
Dativ
der
Gestalt
den
Gestalten
Akkusativ
die
Gestalt
die
Gestalten
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Gesicht
-er
n
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
übertr.
übertragen
Substantiv
Dekl.
äußere
Erscheinung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
äußere Erscheinung
die
äußeren Erscheinungen
Genitiv
der
äußeren Erscheinung
der
äußeren Erscheinungen
Dativ
der
äußeren Erscheinung
den
äußeren Erscheinungen
Akkusativ
die
äußere Erscheinung
die
äußeren Erscheinungen
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Dekl.
Person,
Persönlichkeit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Person, Persönlichkeit
die
Personen, Persönlichkeiten
Genitiv
der
Person, Persönlichkeit
der
Personen, Persönlichkeiten
Dativ
der
Person, Persönlichkeit
den
Personen, Persönlichkeiten
Akkusativ
die
Person, Persönlichkeit
die
Personen, Persönlichkeiten
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Substantiv
Dekl.
geschlossene
Bewegungsfolge
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
geschlossene Bewegungsfolge
die
geschlossenen Bewegungsfolgen
Genitiv
der
geschlossenen Bewegungsfolge
der
geschlossenen Bewegungsfolgen
Dativ
der
geschlossenen Bewegungsfolge
den
geschlossenen Bewegungsfolgen
Akkusativ
die
geschlossene Bewegungsfolge
die
geschlossenen Bewegungsfolgen
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
sport
Sport
,
übertr.
übertragen
,
Tanzk.
Tanzkunst
Substantiv
▶
Dekl.
Bild
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bild
die
Bilder
Genitiv
des
Bild[e]s
der
Bilder
Dativ
dem
Bild
den
Bildern
Akkusativ
das
Bild
die
Bilder
figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Dekl.
Kosmopolitismus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kosmopolitismus
die
Genitiv
des
Kosmopolitismus
der
Dativ
dem
Kosmopolitismus
den
Akkusativ
den
Kosmopolitismus
die
cosmopolitisme {m}: I. {eigentlich} Kosmopolitismus {m} / Kosmos-Staaten-[tum]; II. {übertragen} Kosmopolitismus / Weltbürgertum {n} ; III. {Sekten; NGO's} Kosmopolitismus {m} / weltumspanntes Netzwerk von Leuten in Politik, Industrie, Wirtschaft, Institutionen, die ein Ziel haben: Weltherrschaft; eine Anschauung, Lebensweise, Lebenssicht mit einer Zielausrichtung, das Streben der imperialistischen Großmächte nach Weltherrschaft mit dem Vorwand begründet, der Nationalstaat, Völker der Patriotismus usw. sei in der gegenwärtigen Epoche historisch überholt und in dem Moment und der nahen und zukünftigen Zeit überholt; gegenwärtige Beispiele: Nato, L 'OTAN, Stiftungen, Foundations, Parteien im Allgemeinen sämtlicher Funktionäre, Minister, etc., Verwaltungen im Allgemeinen; Kanzler, Kanzlerinnen, Präsidenten, Königs- und Adelshäuser; somit eine flächenweite Gesinnung bei Lebensformen als Spezies Mensch getarnt, in Wahrheit: Zombis aufgrund des Mottos, Flächen-Herrschaft über sämtliche Flächen in einer Einheits-Konsensform zum Nachteil von Menschen, denn diese schachern sich ihre Führungs-Positionen zu, zum Leidwesen aller anderen, zur Drangsalierung, Knechten, zum Ausbeuten der niederen Lebensformen, diese haben zum Wohl und hatten zum Wohl aller zu keinen Zeitpunkt beigetragen und das ist zu keinen Zeiten das Haupt-bzw. Gemein-Ziel von diesen)
cosmopolitisme
m
milit
Militär
,
wirts
Wirtschaft
,
relig
Religion
,
übertr.
übertragen
,
pol. i. übertr. S.
Politik im übertragenen Sinn
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 13:35:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X