pauker.at

Französisch Allemand drückte den Abzug

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
auf den Abzug drücken presser la détente Verb
drücken presser Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
abdrücken presser Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
etw. niederdrücken presser qc Verb
etw. ausdrücken presser qc Verb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Vorrang haben primer Verb
Dekl. Abzug
m

retenue {f}: I. Abzug {m}; II. {fig.} {modération} Mäßigung {f};
retenue sur le salaire
f
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
den Brustkorb zerquetschen / eindrücken écraser la poitrine Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
den Abzug betätigen presser la détente Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
jmdn. an sich drücken serrer qn contre son sein Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
sich an jmdn. drücken se presser contre qn Verb
einen Knopf drücken appuyer sur un bouton Verb
an den anderen Tagen les autres jours
sich treffsicher ausdrücken s'exprimer de manière précise Verb
in den Schatten stellen éclilpser
auf den Tag genau jour pour jour
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
auf die Maustaste drücken appuyer sur le bouton de la souris inforVerb
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
auf die Tube drücken appuyer sur le champignon fig, umgspVerb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
platt drücken / schlagen aplatir Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
ausdrucken lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
Abzug, Rabatt escompte m.
den gleichen ce même
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
jmdn. seinen Stempel aufdrücken marquer qn de son empreinte Verb
ausdrücken
traduire {verbe}: I. übersetzen; II. {fig.}, {übertragen} ausdrücken;
traduire Verb
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 18:44:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken