pauker.at

Französisch Allemand *ań/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
mangeln an manquer de
an alle à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
an Karies leiden avoir des caries
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
an den anderen Tagen les autres jours
von nun an, künftig désormais
sich an jdm rächen se venger sur qn
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
an Neujahr, am Neujahrstag au nouvel an, le jour de l'An
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
Anpassung der Renten an die Bruttolohnentwicklung -en
f
ajustement des rentes et pensions sur l'évolution des salaires bruts -s
m
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Anpassung der Renten an die Bruttolohnentwicklung -en
f
alignement des rentes et pensions sur l'évolution des salaires bruts -s
m
Substantiv
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf
Il a une compète fam (/ compétition) d'athlétisme demain.
Vielen Dank an alle, die sich beteiligt haben!
(beteiligen, Teilnahme)
Merci à toutes et à tous pour leur participation !
anöden
{(umgsspr.}
barber
fam.
umgspVerb
ankreuzen cocher Verb
jährlich par anAdverb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
jährlich par anAdverb
Dekl. Neujahr
n
nouvel an
m
Substantiv
anrempeln bousculader
heurter
Verb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
anstreichen Konjugieren peindre
mur
Verb
kranken an pécher par Verb
verzweifeln (an) désespérer (de)
anvertrauen confier
remettre
Verb
anschneiden évoquer [question, sujet] Verb
anbarschen brusquer
personne
landschVerb
anordnen donner ordre Verb
zweifeln an douter de
(an)dauern durer
an Allerheiligen
Feiertage
à la Toussaintrelig, kath. Kirche
anrechnen tenir compte de Verb
Rücken an Rücken dos à dosRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 11:35:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken