| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. 1. Klammer š zu sh umgewandelt (Schreibweise ohne Balkanletter) |
Bâ yek gol bahâr nemišavad. (Bâ yek gol bahâr nemishavad.)
(با یک گل بهار نمی شود)
| Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Das macht nichts! | Eshkâli nadâre! | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| es macht keinen Unterschied | farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stärke f
|
nīrū
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Macht Mächte f | nīrū | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Macht f | ṭāqat ﻁاﻗﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Widerstand(skraft f ), Willensstärke f m
|
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Macht -- f | rang ﺭﻧﮓ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Macht Mächte f I. a) Arm {m}, Tatze {f} II. im übertragenen Sinn} Kraft {f}, Macht {f}; bāzū ﺑاﺯﻭ | bāzū ﺑاﺯﻭ im übertragenen Sinn | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Macht Mächte f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ausdauer (ugs. langer Atem) f
|
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Geduld f ṭāqat [ṭ = t (empatisch [t], ā = â / aa, tâqat] ﻁاﻗﺕ
|
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Thron m Macht {f}, Sitz {m} | fig. dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gewalt -en f
|
nīrū
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Willkür f extiyār اﺧﺗﻳاﺭ [x = ḵ / kh (im Deutschen ch wie im Wort Bach ausgesprochen , t = t (empathisch); ā = â / aa; eḵtiyār / ekhtiyâr / ekhtiyaar];
Willkür
(Bedeutung:
Willkür, die meist sich durch Machtinteressen, Maßstäbe, Gesetze
[zur eigenen Gunst einer Minderheit oft eine selbsternannte Macht-Interessensgruppe]
hervorhebt,
um erdenkliche Rechte [wie z. B. Sitte, Moral außer Acht lässt]
zu missachten oder gegen das eigene Volk oder gar das Völkerrecht verstößt, oder aber durch Schikanen (schlechte Maßnahmen) das eigene Volk ganz gezielt und schlecht behandelt. Damit bestimmte Machtansprüche von selbsternannten Mächtigen nicht verloren gehen. Gleich zu setzen mit Machtmissbrauch.
Zur Anmerkung:
Damals bedeutete Willkür aber die freie Wahl etwas bestimmtes zu tun oder zu lassen, den Willen auszusprechen, frei zu handeln. In der Neuzeit halt entfremdet / entartet von dem Begriff zum Schlechten.
|
extiyār extiyārāt اﺧﺗﻳاﺭاﺕ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Frühling -e m
|
bahār bahār (bahaar) / bahar [بهار]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Möglichkeit -en f
|
tavān
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
stark, kräftig, mächtig, fähig, gewaltig
|
tavānā
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
es gibt keine Trennung es macht keinen Unterschied (da etwas identisch bzw. gleich / einerlei ist) | farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Grellheit -- f
|
rang ﺭﻧﮓ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Machbarkeit -- f Machbarkeit, im Bereich des Machbaren
|
tavān
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nutzen - m
|
rang ﺭﻧﮓ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
List -en f
|
fig. rang ﺭﻧﮓ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zähigkeit -- f
|
ṭāqat ﻁاﻗﺕ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Farbenpracht -en f
|
rang ﺭﻧﮓ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tatze -n f I. a) Arm {m} I. b) Tatze {f} II. {im übertragenen Sinn} Kraft {f}, Macht {f}bāzū ﺑاﺯﻭ | bāzū ﺑاﺯﻭ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kraft Kräfte f I. a) Arm {m} I. b) Tatze {f} II. {im übertragenen Sinn} Kraft {f}, Macht {f}bāzū ﺑاﺯﻭ | bāzū ﺑاﺯﻭ im übertragenen Sinn | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hand voll (alte Schreibung Handvoll) dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Oberhand f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Seite -n f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lage -n f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hand Hände f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f}
|
dast ﺩﺳﺕ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sitz -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gewalt -en f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Thron -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sieg -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Situation -en f dast ﺩﺳﺕ : I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ort -e m dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Überlegenheit -en f dast ﺩﺳﺕ :
I. Hand {f}, Hand voll (alte Schreibung Handvoll) II. Lage {f}, Situation {f} III. Seite {f}, Ort {m}, Sitz {m} IV. Macht {f}, Gewalt {f}, Thron {m} (Sitz, abstrakt) V. Oberhand {f}, Sieg {m}, Überlegenheit {f} | dast ﺩﺳﺕ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Farbe -n f Kurdisch: reng
|
rang rang رنگ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 13:47:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch Macht
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken