| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| bereit | tillreds | Adjektiv | |||
| la ( Imperfekt ) | stellte | ||||
| bereit sein | vara redo | Verb | |||
| geneigt, bereit, einverstanden | benägen, villig | Adjektiv | |||
| bereithalten, hält ... bereit | tillhandahålla (ha i beredskap), -håller | Verb | |||
| zur Abfahrt bereit adj | färdig adj att avgå | ||||
|
fertig, bereit bereit, mit etwas anzufangen | redo | Adjektiv | |||
| bereit, fertig | be/redd, -rett -reddt | ||||
| bereit, fertig | färdig, beredd | Adjektiv | |||
| infrage stellen, hinterfragen | ifrågasätta | Verb | |||
| herstellen, stellt her, stellte her, hat hergestellt | tillverka -r -de -t | Verb | |||
|
bereit sein, etwas Bestimmtes zu tun Bsp.: für die Leistung von unbezahlten Überstunden bereit sein |
ställa upp Ex.: ställa upp för obetalt övertidsarbete | Verb | |||
| eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen | utgöra en fara för ngn | Verb | |||
|
geneigt, gewillt, bereit nicht geneigt/gewillt/bereit sein, etwas zu tun / keine Lust haben, etwas zu tun |
hågad Ex.: inte vara ~ att göra ngt | ||||
| einen Urlaubsantrag m stellen | lämna in en ledighetsansökan -en | Verb | |||
| stellen | ställa ställer ställde ställt | Verb | |||
| etwas anderswo stellen | flytta ngt | Verb | |||
| jdm eine Falle stellen | gillra en fälla för ngn | Verb | |||
| stellen | ställa, ställer, ställde, ställt | Verb | |||
| etwas beantragen, einen Antrag stellen (auf Parteitag, Jahreshauptversammlung) | motionera (väcka förslag om ngt) | Verb | |||
| etwas zur Debatte stellen | ställa något till debatt | Verb | |||
| zur Verfügung stellen, bereitstellen | tillhandahålla, ställa till förfogande | Verb | |||
| jemandem (Dativ) ein Ultimatum stellen | ställa ett ultimatum till ngn | Verb | |||
| (wieder) auf Null stellen | nollställa | Verb | |||
| bereitstellen | ställa (lägga) i ordning, ställa till förfogande | Verb | |||
| berechnen, in Rechnung f stellen | fakturera | finan, wirts | Verb | ||
| einen Schnitzer machen, sich dumm anstellen |
klanta sig, klanta till begå en klumpighet; göra något som man borde kunnat undvika att göra | Verb | |||
| etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen | vända upp och ner på ngt | Verb | |||
|
sichern, sicherstellen Bsp.: die Zukunft sichern, die Energieversorgung sicherstellen |
trygga Ex.: ~ framtiden, ~ energiförsörjningen | Verb | |||
|
aufsetzen, aufstellen z.B. einen Plan aufstellen |
upprätta uppsätta, t.ex. en plan | Verb | |||
| einen Pass ausfertigen, ausstellen | utfärda ett pass | Verb | |||
| Verbindungen aufnehmen, herstellen | upprätta förbindelser | Verb | |||
| ein Zelt aufschlagen/aufstellen/aufbauen | resa ett tält | Verb | |||
|
Schutz suchen, sich unterstellen Huvudbetoningen ligger på "un-"! | söka skydd | Verb | |||
|
Wallbox, Wandladestation f Ladestation für Elektroautos, die für die Befestigung an einer Wand oder Säule vorgesehen ist. Die Wandladestation stellt die Verbindung des Fahrzeugs zum Stromnetz bereit, übernimmt die Kommunikation in Richtung Bordladegerät zur verfügbaren Stromstärke und kann auch weitere Funktionen zur Verfügung stellen. |
laddbox u | elekt | Substantiv | ||
|
Offerte f -n, Angebot n Mit dem Angebot reagiert ein Anbieter auf die Anfrage eines potentiellen Kunden und legt die Bedingungen fest, unter denen er bereit ist, Waren zu liefern oder Dienstleistungen zu erbringen. Die Abgabe eines Angebotes kann formlos (mündlich, telefonisch) erfolgen, verbreitet ist allerdings die Schriftform. |
offert en -er t.ex. vid kundförfrågan | wirts | Substantiv | ||
|
Angebot n -e, Offerte f -n Mit dem Angebot reagiert ein Anbieter auf die Anfrage eines potentiellen Kunden und legt die Bedingungen fest, unter denen er bereit ist, Waren zu liefern oder Dienstleistungen zu erbringen. Die Abgabe eines Angebotes kann formlos (mündlich, telefonisch) erfolgen, verbreitet ist allerdings die Schriftform. |
erbjudande -t -n, offert u | wirts | Substantiv | ||
|
Angebot n -e Unter Angebot versteht man in der Volkswirtschaftslehre allgemein die Menge jeder Art von Gütern oder Dienstleistungen, die ein einzelner wirtschaftlicher Akteur oder eine Mehrheit von Akteuren zu einem bestimmten Preis im Austausch gegen Geld oder andere Güter und Leistungen herzugeben interessiert und bereit ist. | utbud -et | wirts | Substantiv | ||
|
Heizkraftwerk n -e, KWK-Kraftwerk n Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) bzw. Wärme-Kraft-Kopplung (WKK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in elektrischen Strom umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme für Heizzwecke (Fernwärme oder Nahwärme) oder für Produktionsprozesse (Prozesswärme) in einem Heizkraftwerk. Es ist somit die Auskopplung von Nutzwärme insbesondere bei der Stromerzeugung aus Brennstoffen. In den meisten Fällen stellen KWK-Kraftwerke Wärme für die Heizung öffentlicher und privater Gebäude bereit, oder sie versorgen als Industriekraftwerk Betriebe mit Prozesswärme (z. B. in der chemischen Industrie). |
kraftvärmeverk n Kraftvärmeverk är en kombinerad anläggning, som utnyttjar kraftvärmeteknik för att producerar kraft och nyttiggjord värme, det vill säga elektricitet och fjärrvärme. I motsats till värmekraftverket utnyttjar man alltså här en större del av den tillförda värmeenergin. Tekniken medför att 80-90 procent av bränslets energiinnehåll kan tas tillvara, medan ett värmekraftverk som enbart producerar elektricitet har en verkningsgrad av maximalt cirka 50 procent. Kraftvärme bygger på att det finns möjlighet att ta emot den värme som "blir över" vid produktionen av el, oftast i ett fjärrvärmenät.
Innehåll | techn | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 4:20:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Schwedisch German stellte bereit
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken