Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPolnisch [-]Schwedisch [-]Portugiesisch [-]Letzebuergisch [-]Kroatisch [-]Slowakisch [-]Französisch [-]Finnisch [-]Türkisch [-] [-] [-]Kurdisch [-]Italienisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.dzień dobryHejbom diaDobar danDobrý deň.BonjourHyvää päivää.


test
testRoj başBuongiorno
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Wéi geet et dir? Gudd.Kako si. Dobro!Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Dzień dobry.Gudden Moien.Dobro jutroDobré ráno.Bonjour.Hyvää huomenta.
Guten Abend.Dobry wieczór.boa noiteDobro vecerDobrý veBonsoir.Hyvää iltaa.êvar başBuonasera.
Danke.Dziękuje.TackmerciHvalaĎakujem.MerciKiitos.Sopas.Grazie.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Hvala lijepaĎakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Nie ma za co.Nema na cemuNie je zaDe rien.tiştek nabeNon c’è di che!
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Sretan BožiVeselé Vianoce!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!
Gute Nacht.Dobranoc.Laku nocDobrú noc.Bonne nuit.hyvää yötä.şev başBuonanotte.
Bis bald.Do zobaczenia.Até logo.Do skoroA bientôt.heta nêzîk deA presto

Bis gleich.Na razie.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)A tout de suite.heta piştre
Zum Wohl!Na zdrowie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdravie!nûş û canSalute!
Entschuldigung!Przepraszam!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !Anteeksi!qusîra min efu bike
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.Ma nema vezeTo nevadí.Ce n'est pas grave.Ei se mitään.xem nakeNon fa niente!
Guten Appetit!Smacznego!Gudden Apetitt!Dobar tekDobrú chuť!Bon appétit !hyvää ruokahalua!afiyet beBuon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!
Hallo!Cześć!HaloAhoj!SilavCiao!
Wie geht's?Co słychać?Kako siAko sa máš?Ca va ?Tu Çawani?Come va?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Puno hvalaMerci beaucoupgelekî sipasGrazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...MolimProsím...s'il vous plaîtPrego
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!Bonne année !sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerĎakujem, podobne.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahoželám!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)BienvenuetervetuloaBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, dagmar1, KNEZ, Matja, Emma30, chrome, hut, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Stefan, Michal