dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Irisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Irisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Irisch German ais
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Irisch
▲
▼
Kategorie
Typ
neben
ihm
[Dat.]
lena
ais
Redewendung
▶
zurück
ar
ais
ich
übernehme
gabhaim
lem
ais
Ich
kehre
zurück.
/
Ich
kehre
um.
Casaim
thar
n-ais.
ich
komme
zurück
tagaim
thar
n-ais
Bin
gleich
wieder
da!
Ich
werde
rechtzeitig
zurück
sein!
Beidh
mé
ar
ais
ar
an
bpointe!
Redewendung
Dekl.
Konsens
lat.
lateinisch
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Konsens
die
Konsense
Genitiv
des
Konsenses
der
Konsense
Dativ
dem
Konsens
den
Konsensen
Akkusativ
den
Konsens
die
Konsense
Die 4. Deklination im Irischen; Konsens [Meinungsübereinstimmung; veraltend für Genehmigung]meistens als Ausdruck des Gewilltseins etwas zu tun oder zu machen (nicht nur als reines Substantiv zu verstehen sondern auch eingesetzt bei der direkten Sprache, um zu signalisieren "ja/genehmigt/okay/wohl/sicher" werde ich tun/machen)
Dekl.
ais
[Sing.
Nom.:
an
ais,
Gen.:
na
hais,
Dat.:
leis
an
ais
/
don
ais]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ais
na
ais
Genitiv
na
hais
na
ais
Dativ
leis an
ais / don ais
leis na
ais
Vokativ
a ais
An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
lat.
lateinisch
Substantiv
Dekl.
Wille
-n
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wille
die
Willen
Genitiv
des
Willens
der
Willen
Dativ
dem
Wille
den
Willen
Akkusativ
den
Willen
die
Willen
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
ais
[Sing.
Nom.:
an
ais,
Gen.:
na
hais,
Dat.:
leis
an
ais
/
don
ais]
--
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ais
na
ais
Genitiv
na
hais
na
ais
Dativ
leis an
ais / don ais
leis na
ais
Vokativ
a ais
An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
Substantiv
Könnten
sie
um
15
Uhr
[3h]
zurückrufen?
An
bhféadfá
glaoch
ar
ais
ar
trí
a
chlog?
Redewendung
Er
kann
jeden
Augenblick
[jede
Sekunde,
jederzeit]
wieder
zurück
sein.
geschäftlich
kurze Vertröstung (dann sollte der Chef aber auch tatsächlich vorhaben wieder auf der Matte zu stehen und nicht erst in 15 Minuten oder gar erst in 2 Stunden, meistens wenn man weiß ist kurz einmal raus ---> örtliche Begebenheit "nicht WC/Toilette sagen" und selbst das schenkt man sich auch vorab mit der örtlichen Begebenheit; oder man genau weiß, wo er sich unmittelbar z. B. Nachbarbüro aufhält, um ihn holen zu können)
D'fhéadfadh
sí
a
bheith
ar
ais/
nóiméad
ar
bith.
Könnten
Sie
nach
14.ooh
wiederkommen?
An
bhféadfá
teacht
ar
ais
tar
éis
2.ooh?
Redewendung
Sie
kann
jederzeit
[jede
Minute,
jeden
Augenblick]
wieder
zurück
sein/reinkommen.
geschäftlich
kurze Vertröstung (dann sollte die Chefin aber auch tatsächlich vorhaben wieder auf der Matte zu stehen und nicht erst in 15 Minuten oder gar erst in 2 Stunden, meistens wenn man weiß ist kurz einmal raus ---> örtliche Begebenheit "nicht WC/Toilette sagen" und selbst das schenkt man sich auch vorab mit der örtlichen Begebenheit; oder man genau weiß, wo sie sich unmittelbar z. B. Nachbarbüro aufhält, um sie holen zu können)
D'fhèadfah
sì
a
bheith
ar
ais/nóiméad
ar
bith.
Redewendung
Dekl.
Rand
[Seite
f
femininum
,
Kante
f
femininum
,
Grenze
f
femininum
]
Ränder
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
Die 2. Deklination im Irischen; auch als Bestimmung neben der Tür z.B. neben, nahe daran, seitlich
nicht zu verwechseln mit {f} ais [Zustimmung, Einwilligung, Einverständnis; denn hierbei Deklinierung nach der 4. Deklination]
Dekl.
ais
[Sing.
Nom.:
an
ais,
Gen.:
na
haise,
Dat.
don
ais
/
leis
an
n-ais;]
--
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ais
na
ais
Genitiv
na
hais
na
aise
Dativ
leis an
n-ais / don ais
leis na
ais
Vokativ
a ais
An Dara Díochlaonadh; ais [aʃ], aise [aʃi];
Substantiv
zurückkehren,
umkehren
intransitiv
kehrte zurück, kehrte um
ist zurückgekeht, ist umgekehrt
ich kehre zurück / ich kehre um = casaim thar n'ais [Stamm im Irischen: cas; Verb der 1. Konjugation intrans. Verb; Verbalnomen: casadh; Verbaladjektiv: casta]
casaim
thar
n-ais
casadh
chas [mé,tú,sé/sí,chasamar,sibh,siad]
casta
casaim [kɑsimʹ], casadh [kɑsə]; Präsens: autonom: castar; Präteritum: autonom: casadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chastaí; Futur: autonom: casfar; Konditional: autonom: chasfaí; Imperativ: autonom: castar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcastar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcastaí; Verbalnomen: casadh; Verbaladjektiv: casta;
Verb
Dekl.
Rennen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rennen
die
Rennen
Genitiv
des
Rennens
der
Rennen
Dativ
dem
Rennen
den
Rennen
Akkusativ
das
Rennen
die
Rennen
rás
[Sing.
Nom.:
an
rás,
Gen.:
an
ráis;
Pl.
Nom.:
na
ráis,
Gen.:
na
rás]
-áis [Nom.], -ás [Gen.]
m
Substantiv
Dekl.
Einwilligung
[Zustimmung
f
femininum
]
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Einwilligung [Zustimmung {f}]
die
Einwilligungen [Zustimmungen] {f}]
Genitiv
der
Einwilligung [Zustimmung {f}]
der
Einwilligungen [Zustimmungen] {f}]
Dativ
der
Einwilligung [Zustimmung {f}]
den
Einwilligungen [Zustimmungen] {f}]
Akkusativ
die
Einwilligung [Zustimmung {f}]
die
Einwilligungen [Zustimmungen] {f}]
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
ais
[Sing.
Nom.:
an
ais,
Gen.:
na
hais,
Dat.:
don
ais
/
leis
an
n-ais]
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ais
na
ais
Genitiv
na
hais
na
ais
Dativ
leis an
n-ais / don ais
leis na
ais
Vokativ
a ais
An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
Substantiv
Dekl.
Einverständnis
-se
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Einverständnis
die
Einverständnisse
Genitiv
des
Einverständnisses
der
Einverständnisse
Dativ
dem
Einverständnis
den
Einverständnissen
Akkusativ
das
Einverständnis
die
Einverständnisse
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl.
ais
[Sing.
Nom.:
an
ais,
Gen.:
na
hais,
Dat.:
don
ais
/
leis
an
n-ais]
--
f
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ais
na
ais
Genitiv
na
hais
na
ais
Dativ
leis an
n-ais / don ais
leis na
ais
Vokativ
a ais
An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
Substantiv
zurückgeben
gab zurück
hat zurück gegeben
ich gebe zurück = sínim chun [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
sínim
chun
síneadh
shín [mé,tú,sé/sí,shíneamar,sibh,siad]
sínte
sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi]; Präsens: autonom: síntear; Präteritum: autonom: síneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shíntí; Futur: autonom: sínfear; Konditional: autonom: shínfí; Imperativ: autonom: síntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go síntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá síntí; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte;
Verb
Dekl.
Virus
[Substantiv
neutrum
oder
Substantiv
maskulin]
Viren
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Virus
die
Viren
Genitiv
des
Virus
der
Viren
Dativ
dem
Virus
den
Viren
Akkusativ
den
Virus
die
Die 1. Deklination (im Irischen);
Dekl.
víreas
[Sing.
Nom.:
an
víreas,
Gen.:
an
víreais,
Dat.:
don
víreas
/
leis
an
víreas;
Pl.
Nom.:
na
víreais,
Gen.:
na
víreas]
-ais
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
víreas
na
víreais
víreas
víreais
Genitiv
an
víreais
na
víreas
víreais
víreas
Dativ
don
víreas
leis na
víreais
víreas
víreais
Vokativ
a víreais
a víreasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Kosten
Pl.
pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Kosten
Genitiv
Kosten
Dativ
Kosten
Akkusativ
Kosten
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
costas
[Sing.
Nom.:
an
costas,
Gen.:
an
chostais;
Pl.
Nom.:
na
costais,
Gen.:
na
gcostas]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m, pl
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
costas
na
costais
costas
costais
Genitiv
an
chostais
na
gcostas
costais
costas
Dativ
don
chostas / leis an gcostas
leis na
costais
costas
costais
Vokativ
a chostais
a chostasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Anglizismus
Anglizismen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anglizismus
die
Anglizismen
Genitiv
des
Anglizismus
der
Anglizismen
Dativ
dem
Anglizismus
den
Anglizismen
Akkusativ
den
Anglizismus
die
Anglizismen
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
béarlachas
[Sing.
Nom.:
an
béarlachas,
Gen.:
an
bhéarlachais;
Pl.
Nom.:
na
béarlachais,
Gen.:
na
mbéarlachas]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
béarlachas
na
béarlachais
béarlachas
béarlachais
Genitiv
an
bhéarlachais
na
mbéarlachas
béarlachais
béarlachas
Dativ
don
bhéarlachas / leis an béarlachas
leis na
béarlachais
béarlachas
béarlachais
Vokativ
a bhéarlachais
a bhéarlachasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Wunde
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wunde
die
Wunden
Genitiv
der
Wunde
der
Wunden
Dativ
der
Wunde
den
Wunden
Akkusativ
die
Wunde
die
Wunden
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
othras
[Sing.
Nom.:
an
t-othras,
Gen.:
an
othrais;
Pl.
Nom.:
na
hothrais,
Gen.:
na
n-othras]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-othras
na
hothrais
othras
othrais
Genitiv
an
othrais
na
n-othras
othrais
othras
Dativ
don
othras / leis an othras
leis na
hothrais
othras
othrais
Vokativ
a othrais
a othrasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
▶
Dekl.
Rechnung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rechnung
die
Rechnungen
Genitiv
der
Rechnung
der
Rechnungen
Dativ
der
Rechnung
den
Rechnungen
Akkusativ
die
Rechnung
die
Rechnungen
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
cuntas
[Sing.
Nom.:
an
cuntas,
Gen.:
an
chuntais;
Pl.
Nom.:
na
cuntais,
Gen.:
na
gcuntas]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cuntas
na
cuntais
cuntas
cuntais
Genitiv
an
chuntais
na
gcuntas
cuntais
cuntas
Dativ
don
chuntas / leis an gcuntas
leis na
cuntais
cuntas
cuntais
Vokativ
a chuntais
a chuntasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Erlaubnisschein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Erlaubnisschein
die
Erlaubnisscheine
Genitiv
des
Erlaubnisschein[e]s
der
Erlaubnisscheine
Dativ
dem
Erlaubnisschein
den
Erlaubnisscheinen
Akkusativ
den
Erlaubnisschein
die
Erlaubnisscheine
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
ceadúnas
[Sing.
Nom.:
an
ceadúnas,
Gen.:
an
cheadúnais,
Dat.:
don
cheadúnas
/
leis
an
gceadúnas;
Pl.
Nom.:
na
ceadúnais,
Gen.:
na
gceadúnas,
Dat.:
leis
na
ceadúnais]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ceadúnas
na
ceadúnais
ceadúnas
ceadúnais
Genitiv
an
cheadúnais
na
gceadúnas
ceadúnais
ceadúnas
Dativ
don
cheadúnas / leis an gceadúnas
leis na
ceadúnais
ceadúnas
ceadúnais
Vokativ
a cheadúnais
a cheadúnasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Fieber
[Plural:
eher
selten]
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fieber
die
Fieber
Genitiv
des
Fiebers
der
Fieber
Dativ
dem
Fieber
den
Fiebern
Akkusativ
das
Fieber
die
Fieber
Die 1. Deklination (im Irischen);
Dekl.
fiabhras
[Sing.
Nom.:
an
fiabhras,
Gen.:
an
fhiabhrais;
Pl.
Nom.:
na
fiabhrais,
Gen.:
na
bhfiabhras]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
fiabhras
na
fiabhrais
fiabhras
fiabhrais
Genitiv
an
fhiabhrais
na
bhfiabhras
fiabhrais
fiabhras
Dativ
don
fhiabhras / leis an bhfiabhras
leis na
fiabhrais
fiabhras
fiabhrais
Vokativ
a fiabhrais
a fiabhrasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Undankbarkeit
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Undankbarkeit
die
Undankbarkeiten
Genitiv
der
Undankbarkeit
der
Undankbarkeiten
Dativ
der
Undankbarkeit
den
Undankbarkeiten
Akkusativ
die
Undankbarkeit
die
Undankbarkeiten
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
neamhbhuíochas
[Sing.
Nom.:
an
neamhbhuíochas,
Gen.:
neamhbhuíochais;
Pl.
Nom.:
na
neamhbhuíochais,
Gen.:
na
neamhbhuíochas,
Dat.:
leis
na
neamhbhuíochais]
-ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
neamhbhuíochas
na
neamhbhuíochais
neamhbhuíochas
neamhbhuíochais
Genitiv
an
neamhbhuíochais
na
neamhbhuíochas
neamhbhuíochais
neamhbhuíochas
Dativ
don
neamhbhuíochas
leis na
neamhbhuíochais
neamhbhuíochas
neamhbhuíochais
Vokativ
a nheamhbhuíochais
a nheamhbhuíochasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Freundschaft
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Freundschaft
die
Freundschaften
Genitiv
der
Freundschaft
der
Freundschaften
Dativ
der
Freundschaft
den
Freundschaften
Akkusativ
die
Freundschaft
die
Freundschaften
Die 1. Deklination (im Irischen); 1. Freundschaft {f} [Bekanntschaft]
Dekl.
cairdeas
[Sing.
Nom.:
an
cairdeas,
Gen.:
an
chairdeais;
Pl.
Nom.:
na
cairdeais,
Gen.:
na
gcairdeas]
-ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cairdeas
na
cairdeais
cairdeas
cairdeais
Genitiv
an
chairdeais
na
gcairdeas
cairdeais
cairdeas
Dativ
don
chairdeas / leis an gcairdeas
leis na
cairdeais
cairdeas
cairdeais
Vokativ
a chairdeas
a chairdeasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Computerprogramm,
Computer-Programm
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Computerprogramm
die
Computerprogramme
Genitiv
des
Computerprogramm[e]s
der
Computerprogramme
Dativ
dem
Computerprogramm
den
Computerprogrammen
Akkusativ
das
Computerprogramm
die
Computerprogramme
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
ríomhoideas
[Sing.
Nom.:
an
ríomhoideas,
Gen.:
an
ríomhoideais;
Pl.
Nom.:
na
ríomhoideais,
Gen.:
na
ríomhoideas]
-ais [Nom.], -as [Gen.], a ríomhoideasa [Vok.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ríomhoideas
na
ríomhoideais
ríomhoideas
ríomhoideais
Genitiv
an
ríomhoideais
na
ríomhoideas
ríomhoideais
ríomhoideas
Dativ
don
ríomhoideas
leis na
ríomhoideais
ríomhoideas
ríomhoideais
Vokativ
a ríomhoideais
a ríomhoideasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
gerichtliche
Entscheidung
gerichtlichen Entscheidungen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
gerichtliche Entscheidung
die
gerichtlichen Entscheidungen
Genitiv
der
gerichtlichen Entscheidung
der
gerichtlichen Entscheidungen
Dativ
der
gerichtlichen Entscheidung
den
gerichtlichen Entscheidungen
Akkusativ
die
gerichtliche Entscheidung
die
gerichtlichen Entscheidungen
1. Deklination (im Irischen)
engl.: {s} judgement
Dekl.
breitheamhnas
[Sing.
Nom.:
an
breitheamhnas,
Gen.:
an
bhreitheamhnais;
Pl.
Nom.:
na
breitheamhnais,
Gen.:
na
mbreitheamhnas]
-ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
breitheamhnas
na
breitheamhnais
breitheamhnas
breitheamhnais
Genitiv
an
bhreitheamhnais
na
mbreitheamhnas
breitheamhnais
breitheamhnas
Dativ
don
bhreitheamhnas / leis an mbreitheamhnas
leis na
breitheamhnais
breitheamhnas
breitheamhnais
Vokativ
a bhreitheamhnais
a bhreitheamhnasa
An Chéad Díochlaonadh; breitheamhnas [vreəvəs]
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
(Gerichts)Urteil
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
(Gerichts)Urteil
die
(Gerichts)Urteile
Genitiv
des
(Gerichts)Urteil[e]s
der
(Gerichts)Urteile
Dativ
dem
(Gerichts)Urteil
den
(Gerichts)Urteilen
Akkusativ
das
(Gerichts)Urteil
die
(Gerichts)Urteile
1. Deklination (im Irischen);
engl. {s} judgement
Dekl.
breitheamhnas
-ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
breitheamhnas
na
breitheamhnais
breitheamhnas
breitheamhnais
Genitiv
an
bhreitheamhnais
na
mbreitheamhnas
breitheamhnais
breitheamhnas
Dativ
don
bhreitheamhnas / leis an mbreitheamhnas
leis na
breitheamhnais
breitheamhnas
breitheamhnais
Vokativ
a bhreitheamhnais
a bhreitheamhnais
a bhreitheamhnasa
An Chéad Díochlaonadh; breitheamhnas [vreəvəs]
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Brüderschaft
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Brüderschaft
die
Brüderschaften
Genitiv
der
Brüderschaft
der
Brüderschaften
Dativ
der
Brüderschaft
den
Brüderschaften
Akkusativ
die
Brüderschaft
die
Brüderschaften
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
bráithreachas
[Sing.
Nom.:
an
bráithreachas,
Gen.:
an
bhráithreachais;
Pl.
Nom.:
na
bráithreachais,
Gen.:
na
mbráithreachas,
Dat.:
leis
na
bráithreachais]
-ais [Nom./Dat.], -as [Gen.], a bhráithreachasa [Vok.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
bráithreachas
na
bráithreachais
bráithreachas
bráithreachais
Genitiv
an
bhráithreachais
na
mbráithreachas
bráithreachais
bráithreachas
Dativ
don
bhráithreachas / leis an mbráithreachas
leis na
bráithreachais
bráithreachas
bráithreachais
Vokativ
a bhráithreachais
a bhráithreachasa
An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl.
Maß(einheit)
f
femininum
)
-n
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Maß
die
Maße
Genitiv
des
Maßes
der
Maße
Dativ
dem
Maß
den
Maßen
Akkusativ
das
Maß
die
Maße
Die 1. Deklination (im Irischen);
engl.: {s} measure, wheigh
Dekl.
tomhas
[tõ:s]
-ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
tomhas
na
tomhais
tomhas
tomhais
Genitiv
an
tomhais
na
dtomhas
tomhais
tomhas
Dativ
don
tomhas / leis an tomhas
leis na
tomhais
tomhas
tomhais
Vokativ
a thomhais
a thomhasa
An Chéad Díochlaonadh; tomhas [tõ:s];
Substantiv
Dekl.
Beweis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beweis
die
Beweise
Genitiv
des
Beweises
der
Beweise
Dativ
dem
Beweis
den
Beweise
Akkusativ
den
Beweis
die
Beweise
Die 1. Deklination im Irischen;
das Wissen / das Kennen um den Beweis
Dekl.
cruthúnas
[Sing.
Nom.:
an
cruthúnas,
Gen.:
an
chruthúnais;
Pl.
Nom.:
na
cruthúnais,
Gen.:
na
gcruthúnas]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cruthúnas
na
cruthúnais
cruthúnas
cruthúnais
Genitiv
an
chruthúnais
na
gcruthúnas
cruthúnais
cruthúnas
Dativ
don
chruthúnas / leis an gcruthúnas
leis na
cruthúnais
cruthúnas
cruthúnais
Vokativ
a chruthúnais
a chruthúnasa
An Chéad Díochlaonadh; cruthúnas [kru'hu:nəs];
Substantiv
Dekl.
Schätzen
[Schätzung,
Pl.-en]
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schätzen
die
Genitiv
des
Schätzens
der
Dativ
dem
Schätzen
den
Akkusativ
das
Schätzen
die
Die 1. Deklination (im Irischen); im Irischen als Verbalnomen eingetragen;
engl.: {s} guess
Dekl.
tomhas
[Sing.
Nom.:
an
tomhas,
Gen.:
an
tomhais;
Pl.
Nom.:
na
tomhais,
Gen.:
na
dtomhas]
-ais [Nom./Dat.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
tomhas
na
tomhais
tomhas
tomhais
Genitiv
an
tomhais
na
dtomhas
tomhais
tomhas
Dativ
don
tomhas / leis an tomhas
leis na
tomhais
tomhas
tomhais
Vokativ
a thomhais
a thomhasa
An Chéad Díochlaonadh, tomhas [tõ:s]; tomhais [tõ:ʃ];
Substantiv
Dekl.
Genehmigung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Genehmigung
die
Genehmigungen
Genitiv
der
Genehmigung
der
eGenehmigungen
Dativ
der
Genehmigung
den
Genehmigungen
Akkusativ
die
Genehmigung
die
Genehmigungen
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural];
Dekl.
ceadúnas
[Sing.
Nom.:
an
ceadúnas,
Gen.:
an
cheadúnais,
Dat.:
don
cheadúnas
/
leis
an
gceadúnas;
Pl.
Nom.:
na
ceadúnais,
Gen.:
na
gceadúnas,
Dat.:
leis
na
ceadúnais]
-ais [Nom./'Dat.], -as [Gen.], a ceadúnasa [Vok.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
ceadúnas
na
ceadúnais
ceadúnas
ceadúnais
Genitiv
an
cheadúnais
na
gceadúnas
ceadúnais
ceadúnas
Dativ
don
cheadúnas / leis an gceadúnas
leis na
ceadúnais
ceadúnas
ceadúnais
Vokativ
a cheadúnais
a cheadúnasa
An Chéad Díochlaonadh; ceadúnas [kʹa'du:nəs];
Substantiv
▶
Dekl.
Konto
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
cuntas
[Sing.
Nom.:
an
cuntas,
Gen.
an
chuntais;
Pl.
Nom.:
na
cuntais;
Gen.:
na
gcuntas]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cuntas
na
cuntais, cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Genitiv
an
chuntais
na
gcuntas, gcuntaisí
cuntais
cuntas, cuntaisí
Dativ
don
chuntas / leis an gcuntas
leis na
cuntais, cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Vokativ
a chuntais
a achuntasa, a chuntaisí
An Chéad Díochlaonadh; cuntas [ku:ntəs], cuntais [ku:nti'ʃ], cuntaisí [ku:nti'ʃi:];
Substantiv
Dekl.
Aufzeichnung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufzeichnung
die
Aufzeichnungen
Genitiv
der
Aufzeichnung
der
Aufzeichnungen
Dativ
der
Aufzeichnung
den
Aufzeichnungen
Akkusativ
die
Aufzeichnung
die
Aufzeichnungen
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
cuntas
[Sing.
Nom.:
an
cuntas,
Gen.:
an
chuntais;
Pl.
Nom.:
na
cuntais,
Gen.:
na
gcuntas]
-ais [Nom.], -as [Gen.]; cuntaisí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cuntas
na
cuntais; cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Genitiv
an
chuntais
na
gcuntas, gcuntaisí
cuntais
cuntas, cuntaisí
Dativ
don
chuntas / leis an gcuntas
leis na
cuntais, cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Vokativ
a chuntais
a chuntasa, a chuntaisí
An Chéad Díochlaonadh; cuntas [ku:ntəs], cuntais [ku:nti'ʃ], cuntaisí [ku:nti'ʃi:];
Substantiv
Dekl.
Unterkunft
Unterkünfte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Unterkunft
die
Unterkünfte
Genitiv
der
Unterkunft
der
Unterkünfte
Dativ
der
Unterkunft
den
Unterkünften
Akkusativ
die
Unterkunft
die
Unterkünfte
Die 1. Deklination (im Irischen)
Dekl.
iostas
[Sing.
Nom.:
an
t-iostas,
Gen.
an
iostais,
Dat.:
don
iostas
/
leis
an
iostas;
Plural:
Nom.:
na
hiostais,
Gen.:
na
n-iostas,
Dat.:
leis
na
hiostais]
-ais [Nom.], -as [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-iostas
na
hiostais
iostas
iostais
Genitiv
an
iostais
na
n-iostas
iostais
iostas
Dativ
don
iostas
leis na
hiostais
iostas
iostais
Vokativ
a iostais
a iostasa
An Chéad Díochlaonadh, iostas, Sing. Gen.: iostais; Plural: Nom./Dat.: iostais, Gen.: iostas, Vok.: a iostasa;
Substantiv
Dekl.
Bericht
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bericht
die
Berichte
Genitiv
des
Bericht[e]s
der
Berichte
Dativ
dem
Bericht
den
Berichten
Akkusativ
den
Bericht
die
Berichte
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural im Schriftsprachlichen als auch bei der Aussprache];
Dekl.
cuntas
[Sing.
Nom.:
an
cuntas,
Gen.:
an
chuntais;
Pl.
Nom.:
na
cuntais,
Gen.:
na
gcuntas]
-ais [Nom./Dat], -as [Gen.], a chuntasa; cuntaisí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cuntas
na
cuntais, cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Genitiv
an
chuntais
na
gcuntas, gcuntaisí
cuntais
cuntas, cuntaisí
Dativ
don
chuntas / leis an gcuntas
leis na
cuntais, cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Vokativ
a chuntais
a chuntasa, a chuntaisí
An Chéad Díochlaonadh; cuntas [ku:ntəs/kʎntəs]; cuntais [ku:nti'ʃ/kʎntəs], cuntaisí [ku:nti'ʃi:];
Substantiv
Dekl.
Ort
m
maskulinum
,
Platz
m
maskulinum
[auch
(Treff)Punkt,
Tagungsort,
Austragungsort,
zuständiger
Sitz]
Orte, Plätze
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ort, Platz
die
Orte, Plätze
Genitiv
des
Ort[e]s, Platzes
der
Orte, Plätze
Dativ
dem
Ort, Platz
den
Orten, Plätzen
Akkusativ
den
Ort, Platz
die
Orte, Plätze
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Wohnsitz, Aufenthaltsort
ein Platz zum Sitzen
etwas an seinen Platz zurück legen/ wieder hinstellen
Dekl.
inead
[Sing.
Nom.:
an
t-inead,
Gen.:
an
inid,
Dat.:
don
inead
/
leis
an
inead;
Pl.
Nom.:
na
hinid,
Gen.:
na
n-inead,
Dat.:
leis
na
hinid]
inid [Nom./Dat.], inead [Gen.], a ineada [Gen.]
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
t-inead
na
hinid
inead
inid
Genitiv
an
inid
na
n-inead
inid
inead
Dativ
don
inead / leis an inead
leis na
hinid
inead
inid
Vokativ
a inid
a ineada
An Chéad Díochlaonadh; inead [inʹəd], inid [inʹidʹ];
Beispiel:
inead cónaithe
inead chun suite
rud a chur thar n-ais ina inead féin
Substantiv
Dekl.
Beleg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg
die
Belege
Genitiv
des
Beleg[e]s
der
Belege
Dativ
dem
Beleg
den
Belegen
Akkusativ
den
Beleg
die
Belege
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl.
cuntas
[Sing.
Nom.:
an
cuntas,
Gen.:
an
chuntais;
Pl.
Nom.:
na
cuntais,
Gen.:
na
gcuntas]
-ais [Nom./Dat], -as [Gen.], a chuntasa [Vok.]; cuntaisí
m
X
Einzahl
bestimmt
Mehrzahl
bestimmt
Einzahl
unbestimmt
Mehrzahl
unbestimmt
Nominativ
an
cuntas
na
cuntais, cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Genitiv
an
chuntais
na
gcuntas, gcuntaisí
cuntais
cuntas, cuntaisí
Dativ
don
chuntas / leis an gcuntas
leis na
cuntais, cuntaisí
cuntas
cuntais, cuntaisí
Vokativ
a chuntais
a chuntasa, a chuntaisí
An Chéad Díochlaonadh; cuntas [ku:ntəs], Sing. Gen.: cuntais [ku:nti'ʃ], Plural: cuntais [Nom./Dat.] / cuntaisí [Nom.-Dat.][ku:nti'ʃi:]; cuntas [Gen.], Vok.: a chuntasa / a chuntaisí;
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.12.2025 14:47:46
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (GA)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X