filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport Verb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
von etwas Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qcVerb
von jmdm. Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qnVerb
Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
vorn herum par-devantAdverb
Dekl. Impulskontaktsteuerung -en
f

commande par impulsions {f}: I. {Technik} Impulsbefehl {m}, Impulskontaktsteuerung {f};
commande par impulusions -s
f
technSubstantiv
sektoriell par secteursAdjektiv, Adverb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
Dekl. hartgekochtes Ei
n
œuf dur
m
Substantiv
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
darunter par-dessousAdverb
telefonisch par téléphone
analog par analogie
auswendig par cœurAdverb
über par-dessusPräposition
unter par-dessousPräposition
darüber (hinweg) par-dessusAdverb
beiläufig, nebenbei, in Klammern gesagt par parenthèsefig, übertr.Adjektiv, Adverb
Berufsgliederung -en
f
répartitition par profession
f
Substantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
im Vergleich zu par rapport à
hinsichtlich, im Vergleich mit par rapport à
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
in Bezug auf, im Verhältnis zu par rapport à
teuer sein prendre cher Verb
Dekl. Eilzustellung -en
f
remise par exprès
f
Substantiv
Dekl. Radtransport -e
m
entraînement par roue
m
technSubstantiv
Dekl. Schiebradtransport -e
m
entraînement par roue
m
Substantiv
Dekl. Rückgang ...gänge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
Substantiv
Ventilbauelement-Verlöschen
n
extinction par valve
f
technSubstantiv
Dekl. Rückzug ...züge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
militSubstantiv
früher par le passé
je
Anzahl
par
durch parPräposition
pro parVerb
fest durAdjektiv
per parPräposition
pro, je par
hart dur
mit parPräposition
durch par
sich hüten prendre gardeVerb
Dekl. Rückschlag ...schläge
m
recul
m
technSubstantiv
nehmen prendreVerb
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
über, durch par (la) vole deRedewendung
Dekl. Ultraschalluntersuchung -en
f

Diagnostik
(examen m par) échographie
f
Substantiv
netzsynchronisiert synchronisé, -e par réseauAdjektiv, Adverb
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
etwas auf die sanfte Art (und Weise) versuchen / probieren prendre qc par la douceur Verb
was ... betrifft sous le rapport deRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 21:46:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit