pauker.at

Französisch German criait sur les toits

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
an die große Glocke hängen crier sur les toits Verb
Mineralölsteuer
f
taxe sur les produits pétroliers TIPP
f
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Lohnsteuer -n
f
impôt sur les salaires et traitements
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
etw in alle Welt hinausposaunen ugs
Sprechweise
chanter qc sur tout les toits
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
täglich tous les joursAdjektiv
in den Bergen sur les sommets
an den anderen Tagen les autres jours
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
Öl ins Feuer gießen Konflikt
souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler sur les braisesfig, übertr.Verb
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
jede Stunde toutes les heures
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
die Betten machen faire les lits
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
Berufsaussichten les débouchés /m
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
unterm Dach sous les toits
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
Sie lesSubstantiv
überragen plonger sur Verb
an surAdverb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
sich auswirken auf agir sur Verb
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
darauf (räumlich) sur
sie (3.Pers. Pl.) les
auf sur
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
Ortstermin -e
m
rencontre sur les lieux
m
Substantiv
Ortstermin -e
m
descente sur les lieux
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 25.11.2025 9:19:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken