pauker.at

Französisch German trat etw. mit Füßen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit etw überziehen farcir
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
jmdn. mit Füßen treten piétiner qn Verb
etw. mit Füßen treten piétiner qc Verb
mit avecPräposition
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
etw. korrigieren corriger qc
gemeinsam mit conjointement avec
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit mir avec moi
etw. verkürzen raccourcir
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. besprechen discuter de qc
verbunden mit relié, e à
etw. machen faire qc
etw. verwaltung administrer qc
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
mit etw. konfrontieren confronter à qc Verb
etw. mit etw. benetzen baigner qc dans qc übertr.Verb
etw. mit etw. verkleiden revêtir qc de qc techn, übertr.Verb
mit etw. mithalten suivre le rythme de qc Verb
etw. mitverfolgen suivre qc Verb
contourner qc etw. umgehen/-fahren
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit gesendeter Post sous pli séparé
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
über etw. verfügen disposer de qc.
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
jdn/etw achten respecter qn/qc
bei etw durchfallen rater qc
etw fordern, verlangen exiger qc
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
etw. mit etw. beginnen commencer qc par qc Verb
aufhören (mit etw.) arrêter
mit etw zusammenhängen être lié(e) à qc
mit jdm gehen sortir avec qn
etw. mit etw. koppeln conjuguer qc à qc Verb
etw. mit etw. vereinbaren conjuguer qc avec qc Verb
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 22:36:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken