Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Männer m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des hommes Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
Alten f, pl
vieux m, pl
Substantiv
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
geistvoller Mann m
homme d'esprit m
Substantiv
junge Mann m
jeune homme Substantiv
Frau f femininum von Welt - Mann m maskulinum von Welt
mondaine f femininum - mondain m
Substantiv
Mann über Bord! Warnung
Homme à la mer !
ein armer Mann
un homme pauvre
Geschlechtsorgane [beim Mann] n, pl
Sexualität
parties génitales f
Substantiv
ein einsamer Mann
un homme seul
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
Milchbart m maskulinum , unerfahrener Mann m
jouvenceau m
Substantiv
der Mann ihres Lebens Liebe , Beziehung
l'homme de sa vie
ein grundgelehrter Mann geh Wissen
un prodige de science
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv
ins Kloster gehen (Mann)
prendre l’habit
seinen Mann stehen
faire ses preuves Verb
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme !
auf die alten Tage
sur le tard Redewendung
seinen Mann stellen
faire ses preuves Verb
der arme (/ bedauernswerte) Mann
le pauvre homme
ein Mann mit Erfahrung
un homme d'expérience Redewendung
ein unangenehm wirkender Mann Aussehen
un homme de physique désagréable
ehrgeiziger junger Mann m
Männertypen
jeune loup m
Substantiv
in der guten, alten Zeit
au bon vieux temps Redewendung
in seine alten Gewohnheiten zurückfallen Gewohnheiten
retomber dans vielles habitudes
Dekl. schwacher / geschwächter Greis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vieillard faible / diminué m
Substantiv
Wer ist der Herr (/ Mann)? FAQ
Qui est le monsieur ?
seinen alten Gang gehen irreg.
aller son petit train fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einstimmig, wie ein Mann fig figürlich
comme un seul homme fig figürlich
geschiedener Mann m maskulinum - geschiedene Frau f
divorcé m maskulinum - divorcée f
Substantiv
behäbiger dicker Mann Aussehen
patapouff m/fam
ein alter Mann
un vieil homme Redewendung
ein Riese von einem Mann Aussehen , Personenbeschreibung
un colosse
ein schöner Mann Aussehen
un bel homme
aus jdn einen Mann machen
faire de qn un homme
ein tapferer Mann Charakter
un homme brave
auf seine alten Tage Alter
sur ses vieux jours
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
einen alten Streit beilegen (/ begraben) Konflikt
enterrer une vieille querelle
etw. an den Mann bringen irreg. ugs.
trouver preneur pour qc Verb
Der Mann, der auf mich wartet.
L'homme qui m'attend.
ein großer/bedeutender Mann
un grand homme
ein noch rüstiger Alter (/ alter Mann)
un vieillard encore leste
ein großer Mann [Körpergröße] Personenbeschreibung
un homme grand
gekrümmt [Greis]; heiser, rau [Stimme]
cassé(e) Adjektiv
Die alten Zöpfe müssen abgeschnitten werden! fig figürlich Entschluss , Absicht , Handeln
Il faut se débarrasser d'habitudes d'autrefois ! fig figürlich
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindungsmann , kurz V-Mann
contact -s m
espion
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden. www.electrochemsolutions.com
Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. www.electrochemsolutions.com
der Bruch zwischen einer Frau und einem Mann {Beziehungskonflikt}
la rupture entre une femme et un homme
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen. Sprichwort
On ne transplante pas un vieil arbre. [proverbe]
Ein Mann stieg aus dem Wagen; er stieg aus. (aussteigen)
Un homme descendit de la voiture; il en descendit.
Dekl. Stachelschwein n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wort für einen Mann , der einen [3 Tage- oder älteren] Bart trägt
hérisson m
humor. humoristisch Substantiv
Wir sehnen uns nach der guten alten Zeit. Sehnsucht
Nous avons la nostalgie du bon vieux temps. Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2024 17:31:49 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 3