pauker.at

Französisch German hatte die Faxen dicke von jmdn.

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Dicke f, Dickflüssigkeit f
f

Zubereitung
épaisseur
f
culinSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Dicke f, Stärke f
f

Maße
épaisseur
f

mesure
Substantiv
von jmdn. die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière de qnumgspVerb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
hätte aurait
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die anderen les autres
die Bodenschicht la couche de terre
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Überdüngung la surfertilisation
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Nadeln les aiguilles
unterhalb von au-dessous
die Krautschicht la strate herbacée
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière umgspVerb
von etw. die Faxen dicke haben / die Nase voll haben en avoir ras la cafetière de qcumgspVerb
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
die ganze Welt le monde entier
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
die Live-Session la session en direct
Dekl. die vorherige Woche
f
la semaine précédente
f
Substantiv
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
die Kinder füttern faire manger les enfants
im Auftrag von pour le compte de
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.05.2024 10:57:57
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken