filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. alter Kram
m
vieilleries
f, pl
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Laufenden au courant
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Spiel stehen être en jeu
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Leute aus dem Norden gens du Nord
nur dem Namen nach seulement de nom
dem Erdboden gelich machen raser
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
dem Erstbesten au premier venu
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
in dem auquel = à lequel
radfahren aller à bicyclette Verb
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
Dekl. Alte m, salopp Alter! beim Ansprechen
m
paternel fam
m
Substantiv
je nach Größe, Alter etc.
selon {prép.}: I. gemäß, nach; II. gemäß, entsprechend, zufolge;
selonPräposition
aus dem Alter heraus sein passer l'âge
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Weisheit kommt mit dem Alter.
Spruch
La sagesse s'acquiert avec l'âge.
(s'acquérir)
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
Ich bin erst ( / nicht älter als) 24 Jahre.
Alter
Je n'ai que 24 ans.
Wie alt ist er?
Alter
Quel âge a-t-il ? / Il a quel âge ?
aus dem Süden du sud
ungefähr 10 Jahre alt sein
Alter
avoir la dizaine
Ich bin ... Jahre alt.
Alter
J'ai ... ans.
Wie alt mag sie sein?
Alter
Quel âge peut-elle bien avoir ?
mit dem Schiff par bateau
Sie ist fast 100 Jahre alt.
Alter
Elle a presque 100 ans.
Wie alt bist du?
Alter
Quel âge as-tu ?
Wie alt sind Sie?
Alter
Quel âge avez-vous ?
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
Alter
n
âge
m
Substantiv
unter dem Mikroskop au microscope
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
vor dem Zubettgehen
n

Schlaf
avant d'aller au litSubstantiv
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 15:07:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit