| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Termin m | appointed day | Substantiv | |||
|
Termin m | date, time limit | Substantiv | |||
|
Termin m | appointment | Substantiv | |||
|
Termin m | deadline | Substantiv | |||
|
Termin m | appointed time | Substantiv | |||
|
Push-Termin -e m | push date | infor | Substantiv | ||
|
Push-Benachrichtigung f | push notification | Substantiv | |||
|
Push-Aufteilung -en f | push distribution | Fachspr. | Substantiv | ||
|
Push-Produktion -en f | push production | Fachspr. | Substantiv | ||
|
Default-Release-Termin -e m | default release date | infor | Substantiv | ||
|
Push-Down-Konsolidierung -en f | push down method | infor | Substantiv | ||
|
Push-Logik f | push logic | Fachspr., Fiktion, Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
| Termine | appointments | ||||
|
Termin m, Verpflichtung f, Zusage f |
commitment focus on a commitment to creating technologies that don't cause harm | Substantiv | |||
| Push/Pull-Bearbeitungsart übersteuern transitiv | override push/pull process type | infor | Verb | ||
| anpassen Termine | adjust dates | Verb | |||
|
Stoßstange, Schubstange f -n, -n f | push rod | Substantiv | |||
|
Schiebesitz -e m | push fit | Substantiv | |||
|
Sommeroffensive f | summer push | Fiktion, Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
Eindrücken -- n | push in | Substantiv | |||
|
Druckknopf m, Drucktaster m, Drucktaste f m | push button | Substantiv | |||
| Termine einhalten | adhere to deadlines | Verb | |||
| dagegenhalten | push back US | Verb | |||
| jem. antreiben | push sb. | Verb | |||
| aus dem Job fliegen intransitiv | to get the push | übertr., Beruf | Verb | ||
|
auf den Putz hauen ugs. transitiv groß feiern | push the boat out fam. | fig, umgsp, Freizeitgest., fam. | Verb | ||
| sein Glück überstrapazieren | push one's luck | Verb | |||
|
auf etw. drängen | push for sth. | Verb | |||
|
Tastenwahlfernsprecher - m | push button telephone | Substantiv | |||
| im Notfall; großzügig gerechnet, maximal | at a push | ||||
| die Grenzen sprengen | push the boundaries | Verb | |||
| nicht drängeln! | don't push! | ||||
|
Sportwagen Kind m | push-chair US / stroller am,aus | Substantiv | |||
| einkuppeln | push the clutch in | Verb | |||
|
Tastentelefon -e n | push-button phone | Substantiv | |||
|
Gegentaktverkehr m | push-pull communication | Substantiv | |||
| Termine und Schulungsort | dates and location | Substantiv | |||
|
Klingelknopf ...knöpfe m | bell push, call button | Substantiv | |||
|
Liegestütz -e m | press-up, push-up -s | Substantiv | |||
| jem. einen Schubs geben | give sb. a push ifml | Verb | |||
| jem. zurückdrängen | push sb. back, push so. back | Verb | |||
|
Durchlaufregallager - n | push-through rack storage area | Fachspr. | Substantiv | ||
| sich vordrängeln, sich vordrängen | jump the queue; push in | Verb | |||
| wenn es hart auf hart kommt | when push comes to shove | Redewendung | |||
| jem. etw. aufdrängen; etw. auf jem. übertragen | push sth. on to sb. | Verb | |||
|
Schieben Sie bitte ihren Ärmel hoch. Aufforderung, Anweisung | Push your sleve up, please. | ||||
| Er gab ihr einen mächtigen Stoß. | He gave her an almighty push. | ||||
| ein Stoßen nach vorwärts mit der Spitze (Schwert) | a push forward with its point (sword) | ||||
| Gegenangriffe sind in Mudland gestartet worden, um Stoneland's Streitkräfte entlang der Grenze zurückzudrängen. | Counterattacks have been launched in Mudland to push back Stonelland's forces along the border. | ||||
|
stecken transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Verb | |||
|
Konjugieren treiben transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Verb | |||
|
drängen nach vorne, nach vorne drängen transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push forward | Verb | |||
|
sich drängen intransitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Verb | |||
|
schieben Billard transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Billardsp. | Verb | ||
|
mit Rauschgift etc. handeln transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push fam. | übertr., fam. | Verb | ||
|
Konjugieren verkaufen transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push fam. | übertr., fam. | Verb | ||
|
sich vorankämpfen intransitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Verb | |||
|
schubsen english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Verb | |||
|
die Trommel rühren für transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.}; | push | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:31:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch German Push-Termine
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken