pauker.at

Englisch Deutsch Push-Produktion

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Prozesskette -n
f

Fertigung, Produktion
process chainwirtsSubstantiv
Dekl. Push-Produktion -en
f
push productionFachspr.Substantiv
Dekl. Push-Aufteilung -en
f
push distributionFachspr.Substantiv
Dekl. Push-Down-Konsolidierung -en
f
push down methodinforSubstantiv
Dekl. Push-Logik
f
push logicFachspr., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Push-Termin -e
m
push dateinforSubstantiv
Produktion; Wirtschaftsleistung output
Produktion
f
productionSubstantiv
Push/Pull-Bearbeitungsart übersteuern transitiv override push/pull process typeinforVerb
Dekl. Druckknopf m, Drucktaster m, Drucktaste f
m
push buttonSubstantiv
automatisierte Produktion automated production
Dekl. Schiebesitz -e
m
push fitSubstantiv
Produktion, Ausstoß output
Alternative Produktion
f
alternative productionSubstantiv
großtechnische Produktion
f
large-scale productionSubstantiv
Dekl. Eindrücken --
n
push inSubstantiv
Dekl. Sommeroffensive
f
summer pushFiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
dagegenhalten push back USVerb
Dekl. Stoßstange, Schubstange f -n, -n
f
push rodSubstantiv
Dekl. Sportwagen Kind
m
push-chair US / stroller am,ausSubstantiv
Dekl. Tastentelefon -e
n
push-button phoneSubstantiv
einkuppeln push the clutch in Verb
Produktion f, Erzeugung
f
productionSubstantiv
Produktion rationalisieren, modernisieren to streamline productionVerb
Dekl. Gegentaktverkehr
m
push-pull communicationSubstantiv
Dekl. Tastenwahlfernsprecher -
m
push button telephoneSubstantiv
Leistungsbedarf der Produktion activity requirements of productionSubstantiv
Die Produktion auslagern outsource productionVerb
aus dem Job fliegen intransitiv to get the push übertr., BerufVerb
sein Glück überstrapazieren push one's luck Verb
im Notfall at a pushAdverb
Produktionsfaktoren agents of produktion
die Produktion einstellen halt productionVerb
die Produktion zurückfahren scale back productionVerb
auf den Putz hauen ugs. transitiv
groß feiern
push the boat out fam. fig, umgsp, Freizeitgest., fam.Verb
nicht drängeln! don't push!
Schwerpunkt der Produktion liegt in der Serienfertigung hölzerner Dezimalwaagen.www.rhewa.com The new company focuses on the series production of wooden decimal balances.www.rhewa.com
Dekl. Klingelknopf ...knöpfe
m
bell push, call buttonSubstantiv
Produktion f, Inszenierung f, Herstellung
f
productionSubstantiv
aus regionaler Produktion, aus regionalem Anbau locally sourced
Schieben Sie bitte ihren Ärmel hoch.
Aufforderung, Anweisung
Push your sleve up, please.
Dekl. Durchlaufregallager -
n
push-through rack storage areaFachspr.Substantiv
wenn es hart auf hart kommt when push comes to shoveRedewendung
die Produktion (schnell) hochfahren ramp up production expressionVerb
Er gab ihr einen mächtigen Stoß. He gave her an almighty push.
ein Stoßen nach vorwärts mit der Spitze (Schwert) a push forward with its point (sword)
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
Auf die Automatisierung folgt nun die Digitalisierung der Produktion.www.siemens.com Automation is being followed by the digitalization of production.www.siemens.com
Zudem ist das süddeutsche Unternehmen im Sondermaschinenbau Marktführer für Engineering und Produktion von Anlagen zur Herstellung von dünnsten Kunststofffolien.www.lindauerdornier.com Furthermore the Southern German company is market leader in the field of specialty machines for engineering and producing plants for superfine plastic films.www.lindauerdornier.com
Sehen Sie, wie die Komplexität in der Produktion reduziert werden konntewww.siemens.com Discover, how complexity of production got reducedwww.siemens.com
Wir mussten die Produktion für drei Stunden unterbrechen, aufgrund einer Maschinenstörung. We had to halt production for three hours because of a machine malfunction
Moderne Webmaschinen sind auch die Basis zur wirtschaftlichen Produktion modischer Bekleidungs-, Deko- und Möbelstoffen sowie innovativer technischer Textilien, die für zukunftsweisende, nachhaltige Werkstoffe benötigt werden.www.lindauerdornier.com Modern weaving machines also serve as basis for economical production of fashionable clothing, furnishing and upholstery fabrics as well as innovative technical textiles required for trendsetting, sustainable materials.www.lindauerdornier.com
Konjugieren treiben transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push Verb
stecken transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push Verb
drängen nach vorne, nach vorne drängen transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push forward Verb
mit Rauschgift etc. handeln transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push fam. übertr., fam.Verb
schieben Billard transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push Billardsp.Verb
Konjugieren verkaufen transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push fam. übertr., fam.Verb
sich drängen intransitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:31:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken