FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Layout
n

Lay-out
layoutSubstantiv
Dekl. Push-Benachrichtigung
f
push notificationSubstantiv
Dekl. Push-Aufteilung -en
f
push distributionFachspr.Substantiv
Dekl. Push-Produktion -en
f
push productionFachspr.Substantiv
auf den Putz hauen ugs. transitiv
groß feiern
push the boat out fam. fig, umgsp, Freizeitgest., fam.Verb
Dekl. Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
Dekl. Push-Termin -e
m
push dateinforSubstantiv
Dekl. Push-Down-Konsolidierung -en
f
push down methodinforSubstantiv
Dekl. Push-Logik
f
push logicFachspr., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
ausschütten pour outVerb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
k.o. schlagen knock out
durchstehen transitiv see outVerb
aushalten transitiv stick outVerb
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
ausfließen flow outVerb
kräftezehrend all-outAdjektiv
Pass auf! Look out!
bewusstlos werden pass outVerb
trainieren, körperlich arbeiten work out
hinaus fließen pass out
überstehen transitiv see outVerb
ausgehend going out
ausgegangen gone out
heraustrennbar pull-out
gezückt pulled out
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
dasselbe the same
sich verstecken hide out
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
für Unruhe sorgen rock the boat ugsVerb
einkuppeln push the clutch in Verb
am Telefon on the telephone
die richtige Reihenfolge the correct order
auf Zeit against the clock
im Moment at the moment
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
Mach auf! Get the door!
Nimm alles! Take the lot!
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
im Dorf herumstreifen stroll the town
den Saft auspressen transitiv
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn. eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press out the juice Verb
das Problem angehen address the issue
wöchentlich by the weekAdjektiv
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
Vorsicht Stufe! Mind the step!
identifiziere die Aufgabe identify the task
aus dem Job fliegen intransitiv to get the push übertr., BerufVerb
im Augenblick at the moment
Ärger machen rock the boat ugsVerb
vorne, im vorderen Teil at the front
arbeitslos out of work
es untereinander austragen duke it outVerb
die Grenzen sprengen push the boundariesVerb
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
es stellte sich heraus it turned out
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 1:56:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit