pauker.at

Englisch German ... geraten

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Gerät
n
toolSubstantiv
Dekl. Gerät
n
tackleSubstantiv
Dekl. Gerät
n
utensilSubstantiv
Dekl. Gerät
n
applianceSubstantiv
Dekl. Gerät
n
setSubstantiv
Dekl. Gerät
n
consoleSubstantiv
Dekl. Gerät
n
tabletopSubstantiv
Dekl. (technisches) Gerät
n
gadgetSubstantiv
Dekl. Gerät n, Instrument
n
deviceSubstantiv
Dekl. landwirtschaftliche Geräte
n, pl
farm equipmentSubstantiv
Dekl. Gerät
n

communications

text message
device
Telekommunikation, Kommunikationswege

SMS-Nachrischt
Substantiv
Dekl. Pistolenschalter
m

auch: Kippschalter bei E-Geräten
trigger switchSubstantiv
geraten guessedVerb
Dekl. Gerät(e)
n

er benutzte die Übungsgeräte.
equipment
he used the exercise equipment.
Substantiv
geraten advisedVerb
geraten nach to take afterVerb
in Schwierigkeiten geraten hit a spot of trouble Verb
in Schwierigkeiten geraten Konjugieren get into trouble Verb
in Wut geraten to fly into a passionVerb
außer Kontrolle geraten get out of control, get out of hand, spiral out of controlVerb
in Schwierigkeiten geraten to get into difficultyVerb
in Schulden geraten to run into debt Verb
ins Blickfeld geraten to come to the foreVerb
in Zahlungsverzug geraten defaultVerb
außer Kontrolle geraten spin out of controlVerb
auf Abwege geraten go astrayfigAdverb
in Panik geraten flap about UK ugs
in eine Radarfalle geraten be caught in a speed trap
in die Kritik geraten embattled
tüchtig in Bewegung geraten go into overdrive
in Verzückung geraten (über) to go into raptures (about, at, over)Verb
kaputtgehen, durcheinander geraten, überschnappen to go hayVerb
aus der Form geraten shapelessAdjektiv
in eine Falle geraten to be caught in a trapVerb
in die Falle geraten fall into the trap ofVerb
an den Geräten hängen be tubed up
aus den Fugen geraten come apart at the seams idiomRedewendung
zurückbleiben, zurückfallen, ins Hintertreffen geraten fall behindVerb
in etw. geraten, in etw. stolpern stumble into sth.Verb
auf die schiefe Bahn geraten go off the rails ugs
gegenüber etw. ins Hintertreffen geraten lose out to sthVerb
bei etw. in Schwierigkeiten geraten clash with sth.Verb
Deutsche Autohersteller geraten in Rückstand. German carmakers are falling behind.
in eine peinliche Lage geraten ugs get in a pickle
auf die schiefe Bahn geraten go astrayfig
Schlagzeilen liefern, in die Schlagzeilen geraten to hit the headlinesVerb
in Panik geraten
ich bekam Panik, ich geriet in Panik
panic
I panicked
Verb
jem. völlig außer sich geraten lassen make sb. go wild ugsVerb
mit der Miete in Rückstand geraten fall behind with / on the rent
herumtoben, außer Rand und Band geraten let looseVerb
in Schwierigkeiten (mit der Polizei) geraten get into trouble (with the police)Verb
mit jem. in Streit geraten, sich überwerfen fall out with sb.Verb
Die Situation beginnt außer Kontrolle zu geraten. The situation begins to spin out of control.
keine Zeit mehr haben, in Zeitnot geraten run out of time Verb
sich mit jmdm. in den Haaren liegen/geraten to be at loggerheads with so.Verb
in Rückstand od. Verzug geraten mit etw.
bei etw. in Rückstand geraten
fall behind with / on sth.
in Brand geraten, Feuer fangen catch fire Verb
Ein elastischer Metallteil, verwendet in Geräten ist eine Feder. An elastic metal part used in devices is a spring.
(not a feather)
Ändere die Spracheinstellungen auf deinem Telefon und anderen Geräten auf Englisch. Change the language settings on your phone and other devices to English.
Result is supplied without liability Generiert am 04.07.2025 1:57:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken