Dimi, kale mou,
ja, das hab ich mir auch so gedacht. Aber ich dachte auch, es sei vielleicht eine Redewendung oder so etwas. Im Sinne von: verdränge die Gedanken oder schluck es runter o.s.ä.
Xereis? Aber da hat wohl jemand einfach nicht richtig gedichtet :)
Gruß nach Thessaloniki
Sonja
Ja die Idee ist auch gut. Zumal die Schreiberin oft mal Flüchtigkeitsfehler macht (soweit ich sie dann erkenne ;) ) Ausserdem war das eine SMS und da geht es ja schon mal etwas schneller. Passen würde einfach alles. Eben Auslegungssache, wie so oft.
Lieben Dank Dir.
das freut mich ja, von dir zu hören! Endlich auch mal bei mir... Hab schon viel von dir hier im Forum gelesen. Klasse, wie du erklärst und weiterhilfst, vielen, vielen Dank.
Gut, dass du das ansprichst: Wenn ich es einem Griechen widme, aber auf Deutsch, dann sollte ich nicht: "Für Niko" schreiben? Ich dachte, das wäre gerade korrekt...
Hallo ihr lieben, wäre SUPER wenn ihr mir folgendes für ne SMS übersetzen könntet :
Ich gebe dir mein Herz in die Hand
und du weist um meine Sorgen,
kennst die Ängste tief in mir.......
Und mit offenen Armen stehst du da
und sagst : ich bin hier, komm, vertraue mir.....
.
fuer SMS an Grieche
SOU DINO THN KARDIA MOU STO XERI
KAI KSEREIS GIA TIS STANOXORIES MOU,
KSEREIS TOUS FOBOUS MOU BATHEIA MESA MOU...
KAI ME ANOIXTH AGALIA PERIMENEIS KAI LES:
EIMAI EDO , ELA, EMPISTEPSOU ME.....
AUSSPRACHE fuer DE sprechende
SSU DINO TIN KARDIA MU STO CHERI
KAI XERIS JA TIS STENOCHORIES MU,
XERIS JA TUS FOWUS MU BATHIA MESSA MU...
KE ME ANICHTI AGALIA PERIMENIS KE LES :
IME EDO , ELA , EMBISTEPSU ME.
GR
σου δίνω την καρδιά μου στο χέρι
και ξέρεις για τις στενοχώριες μου,
ξέρεις για τους φόβους μου βαθειά μέσα μου...
και με ανοιχτή αγκαλιά περιμένεις και λες :
είμαι εδώ , έλα , εμπιστέψου με.
wäre vielleicht jemand so nett mir folgendes zu übersetzen:
Duo mpantremenes wgikan mones tous ekso.kata tis proines ores kathos gyrisan spiti perpatites kai fesi kai katouriontousan. mpikan loipon se ena nekrotafeio na kanoun tin anagki tous. H mia skoupistike pano stin kilota tis kai tin petakse, h alli wrike mia kordella apo stefani kai skoupistike.
Tin alli mera oi antres tous.
File kati asximo ekanan autes xthes. H dikia mou irthe spiti xoris wraki...Read More!
Tyxeros eisai. H dikia mou gyrise me mia karta kollimeni ston kolo pou egrafe "DEN THA SE KSEXASOUME POTE" !!!