Lektion 23 |
Deutsch | Türkisch | Vorrat | Stufe | Raus |
als sie die Küstenstraße entlangfahren
Verkehr |
sahil yolunda ilerlerken
(ilerlemek) |
am folgenden Tag |
ertesi gün | evtl. falsch |
am nächsten (/ folgenden) Tag |
ertesi gün |
Amüsement
Unterhaltung |
eğlence |
aussuchen |
-i seçmek, -er |
auswählen, auswählen |
-i seçmek, -er | evtl. falsch |
auswählen |
seçmek | Ersetze |
Außerdem hattest du es ihnen versprochen.
Versprechen |
Hem onlara söz vermiştin. |
Beeil dich!
Aufforderung, Erziehung |
Çabuk ol! |
Bist du bereit?
FAQ |
Hazır mısın? |
Bist du fertig?
FAQ |
Hazır mısın? |
chaotisch |
karışık, -ğı
(karışığı) |
Da reicht doch die Zeit nicht! |
Vakit yetişmez ki! |
Die Geschenke, die wir mitgebracht haben, sind unvollständig.
(mitbringen) |
Getirdiğimiz hediyeler eksik.
(getirmek) |
die mitzubringen, haben wir (offensichtlich) vergessen |
onları getirmeyi unutmuşuz |
dreiundzwanzigste adjAdjektiv |
yirmi üçüncü |
Du hast es doch gesehen! |
Gördün işte. |
durcheinander |
karışık, -ğı |
Dusche |
duş |
ein Mal
Häufigkeit |
bir kez |
einmal; ein Mal
Häufigkeit |
bir kere |
endlich adjAdjektiv |
nihayet | evtl. falsch |
Er hatte ein Spiel ausgesucht. |
Bir oyun seçmişti. |
Es ist erst elf Uhr.
Uhrzeit |
Daha saat on bir. |
Es ist nun mal passiert.
Ereignis |
Oldu bir kere. |
Essgeschirr |
yemek takımı |
fehlend adjAdjektiv |
eksik, -ği |
Filzstiftset
Büroartikel |
keçe kalem takımı |
Fußballmannschaft
Fußball |
futbol takımı |
Für Bostancı hin und zurück reicht die Zeit gerade so. ugsumgangssprachlich
Reise |
Bostancı'ya ancak gidip döneriz. |
ganz früh |
sabah sabah |
ganz geruhsam |
yavaş yavaş |
ganz langsam
Tempo |
yavaş yavaş |
Garnitur |
takım | evtl. falsch |
gerade so |
ancak | evtl. falsch |
knapp, gerade so |
ancak | Ersetze |
gestört werden |
rahatsız edilmek |
identifizieren, ausmachen, erkennen |
-i seçmek, -er |
in Ordnung? |
tamam mı? |
jemandem etwas versprechen verbVerb |
-e, -i söz vermek |
klar? |
tamam mı? |
Kleingeld |
bozuk para |
knapp, gerade so |
ancak |
Lasst uns erst einmal im Hotel ankommen.
Reise |
Hele otele yerleşelim. |
Lokum (türkische Süßigkeit) |
lokum |
Meer |
deniz | evtl. falsch |
Mensch |
insan | evtl. falsch |
Mensch mmaskulinum; Mitmensch |
insan | Ersetze |
mit Mühe, mit Ach und Krach ugsumgangssprachlich |
ancak advAdverb |
Möchtet ihr nicht im Meer baden? |
Denize girmek istemez misiniz? |
Nach dem Essen könnt ihr weggehen. |
Yemekten sonra çıkabilirsiniz. |
o.k.? |
tamam mı? | evtl. falsch |
okay? o.k.?
Zustimmung |
tamam mı? |
schnell, rasch |
çabuk, -ğu
(çabuğu) |
schon in der Frühe
Zeitangabe |
sabah sabah |
Seid bis sieben zurück.
Zeitangabe, Uhrzeit, Verabredung |
Yediye kadar dönmüş olun. |
Set nneutrum, Garnitur ffemininum, Satz mmaskulinum |
takım |
Sie können endlich in Istanbul ankommen.
Reise |
Nihayet İstanbul'a varabiliyorlar. |
Sie müssen (/ Ihr müsst) über Ziverbey fahren.
Orientierung, Wegbeschreibung, Reise |
Ziverbey yolundan gideceksiniz. |
Stadtteil Istanbuls
(auf asiatischer Seite am Marmarameer) |
Bostancı |
Stadtteil von Istanbul
(auf europäischer Seite nördlich des Goldenen Horns) |
Teşvikiye |
stören |
-i rahatsız etmek |
Stört man denn schon so früh?
Kritik |
Sabah sabah insan rahatsız edilir mi? |
unvollständig adjAdjektiv |
eksik, -ği | evtl. falsch |
Vergnügen |
eğlence | evtl. falsch |
Party ffemininum, Vergnügen nneutrum, Unterhaltung
Unterhaltung |
eğlence | Ersetze |
versprechen, geloben |
vaat etmek (/ içmek) |
verworren |
karışık, -ğı
(karışığı) |
voranfahren auf |
-da ilerlemek |
vorwärts gehen, vorwärtsgehen |
ilerlemek |
Was sagst du zu dem Wunsch der Kinder?
Familie, Meinung |
Sen ne dersin çocukların isteğine? |
wenigstens, mindestens, jedenfalls |
hiç değilse, hiç olmazsa |
wenn kein neuer Defekt auftritt
Reparatur |
eğer yeni bir arıza olmazsa |
Wie ist's Papa, wir wollten doch ein bis anderthalb Tage in Istanbul bleiben?
Reise, Zeitangabe |
Hani baba, bir, bir buçuk gün İstanbul'da kalacaktık? |
Wie ist's? ugsumgangssprachlich |
Hani? |
Wir können (doch) weggehen, sobald wir im Hotel angekommen sind.
Vorschlag, Unternehmung |
Otele varır varmaz çıkabiliriz. |
wir können morgen Abend in Antalya sein
Zeitangabe, Reise |
yarın akşam Antalya'da olabiliriz |
Wir möchten schon.
Absicht, Zustimmung |
İstemesine isteriz. |
Wir werden einen Tag später kommen.
Verabredung, Zeitangabe |
Bir gün geç geleceğiz. |
wo ist denn? |
hani | evtl. falsch |
zu einem Vergnügen ausführen geh
Unternehmung |
eğlenceye götürmek |
übermorgen
Zeitangabe |
öbür gün; öbürgün |