pauker.at

Spanisch Deutsch nicht anerkannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wieso denn nicht? ¡ como que no !
anerkannt reconocido
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
nicht marktfähig no comerciable
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht ohne no exento de
überhaupt nicht en absoluto
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
staatlich anerkannt reconocido oficialmente
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
nicht zustande kommen malograrse
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
nicht dazu passen no ir bien con...
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
ich auch nicht yo tampoco
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
nicht so hastig! no tan de prisa!
nicht schlafen können desvelarse (por)
man hat nicht no se tiene
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
der Schlüssel passt nicht la llave no entra
es hat nicht gegeben no ha habido
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
das ist nicht alles esto no es todo
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
nicht zu verachten sein
(Sprichwort)
no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio)
Spr
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
es ist nicht nötig no hay caso de
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
nicht frei von no exento de
nicht zu überbieten sein no tener rival
ich kann nicht klagen no puedo quejarme
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
ungeschützt, nicht geschützt, unbeschützt sin protección
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
ungenügend, nicht bestanden, durchgefallen
(Schulwesen)
adj suspenso(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:08:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken