pauker.at

Portugiesisch Deutsch nicht anerkannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht kontaminiert incontaminado
nicht übertragbar intransferível
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
anerkannt aceite adj
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht verstehen não perceber
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht transferierbar intransferível
nicht befahrbar intransitável
nicht absehbar não de prever
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht stichhaltig inconsistente
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
ich auch nicht! nem eu!
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht gut mal
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht passen zu desdizer de
nicht anerkannt werden ficar na penumbraRedewendung
er schläft nicht não dorme
anerkannt aceito
anerkannt reconhecido
nicht não
(em negativa)
Adverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
Das ist nicht fair Não é justo
nicht zu sprechen sein estar retido
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
das dürfte nicht sein não devia ser
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
(j-m) nicht stehen ficar mal a
nicht glauben an (Akk.) descrer de
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
unwegsam, nicht befahrbar, nicht begehbar, gesperrt intransitável
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
anerkannt, bedeutend consagrado
nicht zurückgehen ficar estacionário
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:33:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken