auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Betrügen und Schwindeln
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Katz-und-Maus-Geschichte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Katz-und-Maus-Geschichte
die
Katz-und-Maus-Geschichten
Genitiv
der
Katz-und-Maus-Geschichte
der
Katz-und-Maus-Geschichten
Dativ
der
Katz-und-Maus-Geschichte
den
Katz-und-Maus-Geschichten
Akkusativ
die
Katz-und-Maus-Geschichte
die
Katz-und-Maus-Geschichten
historia
f
femininum
del
gato
y
el
ratón
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
arana
f
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
trapacería
f
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
ugs
umgangssprachlich
petardo
m
(estafa)
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
estafa
f
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
trola
f
(umgangssprachlich für: engaño)
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
trampuliña
f
(in der Dominikanischen Republik)
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
timo
m
(fraude)
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
fullería
f
(trampa)
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
chanchullo
m
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
chantaje
m
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
embuste
m
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
superchería
f
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
empanada
f
(timo)
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
arruga
f
in Peru
Substantiv
Dekl.
Betrug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Betrug
die
Betrüge
Genitiv
des
Betrug[e]s
der
Betrüge
Dativ
dem
Betrug[e]
den
Betrügen
Akkusativ
den
Betrug
die
Betrüge
ugs
umgangssprachlich
pufo
m
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Hin-
und
Rückflug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hin- und Rückflug
die
Hin- und Rückflüge
Genitiv
des
Hin- und Rückflug[e]s
der
Hin- und Rückflüge
Dativ
dem
Hin- und Rückflug[e]
den
Hin- und Rückflügen
Akkusativ
den
Hin- und Rückflug
die
Hin- und Rückflüge
vuelo
m
maskulinum
de
ida
y
vuelta
Substantiv
schalten
und
walten
tejer
y
destejer
betrügen
chivar
betrügen
Konjugieren
embelecar
Verb
betrügen
hacer
trampas
betrügen
balear
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: engañar)
Verb
betrügen
emplomar
in Kolumbien, Guatemala (Europäisches Spanisch: enredar)
Verb
betrügen
entrampar
Verb
betrügen
Konjugieren
trampear
Verb
betrügen
estafar
Verb
trügen,
betrügen
ilusionar
(engañar)
Verb
Rotz
und
Wasser
heulen
llorar
a
moco
tendido
betrügen,
beschwindeln
timar
Verb
und
überhaupt,
...
(abgesehen davon)
aparte
und
überhaupt,
...
(überdies)
adv
Adverb
además
halb
und
halb
mitad
y
mitad
und
was
dann?,
also,
was
nun?
¿y
entonces
qué?
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
und
von
dort
(-aus)
nach
Europa
y
de
allí
a
Europa
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
Pro
und
Kontra
pro
y
contra
Schwimm-
und
Tenniskurse
cursillos
de
natación
y
tenis
Eisen-
und
Stahlindustrie
industria
siderúrgica
y
metalúrgica
ganz
und
gar
todo
entero
Bastel-
und
Malkurse
cursos
de
manualidades
y
pintura
Sport-
und
Kulturausstellungen
exposiciones
de
interés
deportivo
y
cultural
Spiel-
und
Versammlungssäle
salas
de
juntas
y
reuniones
es
regnet
und
regnet
llueve
a
más
y
mejor
Schein-
und
Requisitenkammer
f
(THEATER)
el
guardaropía
m
Substantiv
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa
y
Relaciones
Públicas
Substantiv
Hammer
und
Sichel
la
hoz
y
el
martillo
Ebbe
und
Flut
flujo
y
reflujo
Fortpflanzungs-
und
Schutzprojekt
el
proyecto
de
reproducción
y
protección
Hosen-
und
Westenkombination
f
centro
m
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Physik
und
Chemie
física
y
química
das
dauert
und
dauert
tarda
horas
y
horas
hallo
und
willkommen!
¡
hola
y
bienvenidos
!
Jacken-
und
Westenkombination
f
centro
m
in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
List
und
Tücke
malas
artes
eine
lustige
Ähnlichkeit
und
risueña
semejanza
Löhne
und
Gehälter
sueldos
y
salarios
kommen
und
gehen
(Schmerz)
dar
treguas
(dolor)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 9:54:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X