Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch [Inf-2]st

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ohne zu + Inf. sin + Inf.
wir werden + Inf. vamos a + Inf.
st!
(zum Rufen)
¡ chis !
(para llamar)
in 2 Wochen dentro de 2 semanas
mindestens 2 Jahre Erfahrung experiencia mínima 2 años
culin, gastr 2 Päckchen Vanillezucker 2 sobres de azúcar vainilladoculin, gastr
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf.
1. du, du bist - 2. alt Ihr 1. vos; vos sos 2. vos
1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
1. adj bereit; prompt - 2. adv schnell; sofort 1. presto(-a) - 2. prestoAdjektiv, Adverb
Ein Salat für 2 Personen Una ensalada por 2 personas
2. ( tr - verb ) befassen 1. (Angelegenheiten) ocuparse (mit -> de)
2. ( tr - verb ) befassen dedicarse (mit -> a)
2. ( tr - verb ) befassen (handeln von) tratar (mit -> de)
um zu para + Inf
...lassen hacer + Inf.
St. Firminius
(spanischer Heiliger)
San Fermín
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
(veran)lassen hacer + Inf
alle am 2. April Geborenen los nacidos el 2 de abril
1. Nachricht f - 2. Nachrichten f, pl
zu 2.: Rundfunk, Telekommunikation
1. noticia f - 2. noticias f, pl, boletín m de noticiasSubstantiv
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.) no es asunto mío (inf.)
1. adv unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb 1. debajo 2. debajo de
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf./es un placer +
1. (Part.Perf. von: anbringen) angebracht - 2. adj angebracht (installiert) instalado - 2. adj (passend) oportuno
er hatte 1,2 Promille
(Alkoholgehalt im Blut)
tenía un grado de alcoholemia de 1,2
das Bett ist 2 Meter lang la cama tiene 2 metros de largo
1. Hoffnung haben auf (hoffen auf) 2. keine Hoffnung haben 1. tener esperanzas para 2. no tener esperanzas
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario. Habló con Mario durante 2 horas.
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben 1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf. dar a alguien la vena de + inf.Redewendung
er/sie/es ist es (Inf.: ser)
vereinbaren zu quedar en + Inf.
CO 2 - Ausstoß m emisión f de dióxido de carbonoSubstantiv
ihr/ihm gefällt ugs le mola +inf
Umgangssprache - lenguaje coloquial
5 - 2 = 3 cinco menos dos igual a tres
adj zwei, ugs zwo, 2
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj dosZahl
adj zweikanalig, 2-kanalig de dos canalesAdjektiv
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
Lust haben, mitmachen animarse a + inf
2.000 Meter dos mil metros
um 2 Uhr a las dos
1. astro (zweitnächster Planet von der Sonne aus) Venus f; 2. (Göttin) Venus f
1. Die Venus ist mit einer durchschnittlichen Sonnenentfernung von 108 Millionen km der zweitinnerste, sowie der sechstgrößte Planet des Sonnensystems. Sie hat fast die gleiche Größe wie die Erde, unterscheidet sich aber in Bezug auf die Geologie und vor allem hinsichtlich ihrer Atmosphäre. Am Boden herrscht eine mittlere Temperatur von 464 °C.
1. astro el Venus m; 2. la Venus fastroSubstantiv
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ... 1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
1. (mit Hilfsverb -estar-) stolz (auf -> con/de); 2. (mit Hilfsverb -ser-) hochmütig adj orgulloso(-a)Adjektiv
1. verdauen 2. (Personen) ertragen; 3. (Nachrichten, Bücher) verdauen Konjugieren digerirVerb
1. verrechnen 2. sich verrechnen 1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
1. Herzass n; 2. Herzbube m; 3. Herzdame f; 4. Herzkönig 1. as m de corazones; 2. sota f de corazones; 3. reina f de corazones; 4. rey m de corazones
1. verb (part. perf. de hacer) gemacht - 2. adj reif; gar; fertig; vollendet; getan; fertiggestellt; hergestellt m 1. hecho 2. hecho(-a) mrechtSubstantiv
1. Styrax m; 2. Benzoeharz n
zu 1: Bei Styrax-Arten handelt es sich sowohl um sommergrüne als auch immergrüne kleine Bäume (Storaxbäume), manchmal auch Sträucher, die Wuchshöhen zwischen 2 und 20 m erreichen. zu 2: Das Storaxharz, oft auch nur als Styrax, flüssiges Amber oder Balsam bezeichnet, ist ein wohlriechendes Baumharz, das für Räucherwerke oder als Heilmittel verwendet wird.
el benjuí mSubstantiv
nicht in der Lage sein no estar para +inf
nachdem
(Konjunktion)
después (de) que +infKonjunktion
es kaum mehr erwarten können, zu... estar rabiando por infinf
adj romanisch 2. (Schweiz) (rätoromanisch) retorromanoAdjektiv
Metrum n, Metren [od. Metra] n, pl, Versmaß n 1. liter metro m; 2. musik compás m
zu 1.: Grundmuster der Folge langer und kurzer Silben, das sich im Vers ein oder mehrere Male wiederholt. zu 2.: Fachbegriff in der Musik für die Organisation von Schlägen in einem regelmäßigen Betonungsmuster.
liter, musikSubstantiv
adj, adv bloß 2. adv únicamente, sóloAdjektiv
Es ist 2 Uhr. Son las dos.
1. botan Hirse f; 2. Erzlager n
zu 2: in Chile
panizo mbotanSubstantiv
relig 1. Pfingsten n; 2. Passahfest n
zu 1.: christlich; zu 2.: jüdisch
Pentecostés mreligSubstantiv
die Ohrringe sind auf (einen Wert von) 2.500 Euro geschätzt worden han tasado estos pendientes en 2.500 euros
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2022 6:22:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken