pauker.at

Französisch Deutsch [Inf-2]st

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vorhaben zu + Inf. compter + Inf
wiederspiegeln refléter fig, allgVerb
zurückspiegeln refléter Verb
anstatt zu [+inf] plutôt que de [+inf]
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n
f

Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours
m

écart de deux jours
Substantiv
St. oder Hl., hl. Abkürzung
Sankt / sankt
St. abréviation
Saint / saint
relig, kath. Kirche, ev. KircheSubstantiv
klarstellen
Synonym:1. präzisieren
2. klarstellen
préciser
Synonym:1. préciser
2. préciser, souligner
Verb
fähig sein zu +Inf. être de taille à +inf. Verb
Dekl. Minus von 2 Punkten
n
recul de 2 points
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
3:2 Sieg
m

sprich: Drei zu zwei Sieg
victoire f 3 buts à 2sportSubstantiv
es gelingt ihm zu + Inf il parvient à + Inf
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch
2 km vom Zentrum entfernt
Entfernung
à 2 km du centre
von 2 bis 8 Uhr de 2 à 8 heures
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
2, zwei
Kardinalzahlen
deux
Zolltarifarische Massnahmen im 2. Halbjahr 1999.www.admin.ch Mesures tarifaires du second semestre 1999.www.admin.ch
1,2 m breit sein faire 1, 2 m de large
Martinsumzug, Laternumzug an / zu St. Martin ...züge
m
retraite aux flambeaux de la St. Martin
m
relig, kath. KircheSubstantiv
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
drängen presser (de + inf.) Verb
zwei weitere Jahre 2 années supplémentaires
um zu afin de + inf.
man muss il faut (+ inf.)
2-poliger Sicherungsautomat -en
m
disjoncteur dipolaire
m
Bauw.Substantiv
2. überarbeitete Auflage 2e édition revue et corrigée
2-poliger Hauptschalter -
m
disjoncteur général bipolaire
m
Bauw.Substantiv
es für richtig halten zu ... oder dass ... juger bon de
+ inf.
Verb
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung
un 2 pièces
Es wird 2 Grad plus in Nizza sein.
Temperatur
Il fera plus 2 degrés à Nice.
einträglich sein
Synonym:1. (be-)zahlen
2. einträglich sein, sich lohnen
3. sich etw. leisten
payer
Synonym:1. payer
2, payer
3. se payer qc
Verb
2. Auf Mengenausweitung ausgerichtete Anreize sind zu korrigieren.www.admin.ch 2. Il faut corriger les incitations visant à multiplier les prestations.www.admin.ch
Die Hochzeit fand in der Kirche St. André statt.
Heirat
Le mariage a eu lieu à l’église St. André.
hl. oder St. Abkürzung
heilige oder Sankt
Ste abréviation
f

sainte
Substantiv
1 1/2 Jahre, eineinhalb Jahre un an et demi, dix-huit mois
1/2 Jahr, halbes Jahr
n
six mois m,pl
m
Substantiv
Ich habe zwei (davon). J'en ai 2.
zu zweit/dritt/zwölft à 2/3/12
bestrebt sein zu (+ inf) être désireux (/ désireuse) de
aufhören, einstellen, beendigen cesser (qc., de + inf.)
den Vorteil bieten irreg., dass présenter l'intérêt de +inf. Verb
gerade dabei sein etw. zu tun être en train de + Inf.
so aussehen, als ob avoir l'air de (+ inf)
1. Stehaufmännchen (n); 2. Fettsack
m
poussah
m
Substantiv
man darf, soll nicht il ne faut pas (+ inf.)
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch La balance commerciale boucle avec un excédent de 2,3 milliards de francs.www.admin.ch
Gemessen am Gesamtenergieverbrauch (Endverbrauch) belief sich der Anteil der aus erneuerbaren Energien stammenden Elektrizität auf 11,2 %.www.admin.ch Mesurée à la consommation globale d’énergie (demande finale), l’électricité issue des agents renouvelables représente un apport de 11,2 %.www.admin.ch
sie empfangen (2.P pl, Präsens) ils/elles accueillent
sei es nur um ne serait-ce que pour + inf.
die Bindung zwischen 2 Wörtern machen faire la liaison entre deux mots
Ich bin für 2 Wochen krankgeschrieben.
Arbeit / (krank)
Je suis en congé de maladie pour 15 jours.
Seien Sie beruhigt!
2. Pers. Plural, Höflichkeitsform
Rassurez-vous!Redewendung
Je zwei bis drei Luchse werden in den Kantonen Zürich und St.Gallen freigelassen.www.admin.ch Dans le canton de Zurich comme dans le canton de Saint-Gall, deux à trois lynx seront libérés dans la nature.www.admin.ch
Das BIP-Wachstum der Schweiz dürfte 2019 noch bei soliden 2,0 % liegen.www.admin.ch La croissance du PIB suisse en 2019 devrait tout de même rester solide et atteindre 2,0 %.www.admin.ch
Konsens herrscht aber darüber, dass die CO 2 -Emissionen drastisch reduziert werden müssen. Tout le monde est cependant d’accord pour affirmer que les émissions de CO 2 doivent diminuer drastiquement.
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
Daten
n
données, f/pl 1. allg., 2. informatiqueSubstantiv
Die Arbeitslosenquote sank damit von 2,7% im April 2018 auf 2,4% im Berichtsmonat.www.admin.ch Le taux de chômage a diminué, passant de 2,7% en avril 2018 à 2,4% pendant le mois sous revue.www.admin.ch
Mit einem Indexstand von 2 Punkten bleibt sie im April aber weiterhin klar überdurchschnittlich.www.admin.ch Toutefois, avec un indice de 2 points en avril, il reste très au-dessus de la moyenne.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 6:57:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken