pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Inf-2]st

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
vergeben (Inf.)
(Sünde)
absolverVerb
beabsichtigen zu (+ inf.) contar (+ inf.)
bitte (+inf.) é favor (+inf.)
wollen (inf.) ir a infinf
ohne zu (inf.) sem (inf.)
Schniepel m (inf.) pila f (inf.)
anfangen zu (Inf.) romper a (Inf.)
beabsichtigen zu (inf.) ir a infinf
man muss (inf.); é preciso (inf.)
müssen (inf.) ser obrigado a (inf.)
anfangen zu (inf.) dar a (inf.)
man muss unverzüglich inf.
Notwendigkeit
urge inf.
2 dois, duas
2 duas
2 dois/duas
dazu bringen zu (inf.) pôr a (inf.)
man muss (inf.) que (inf.) (Bra)
darauf brennen zu (inf.) arder por (inf.)
plötzlich anfangen zu (inf.) desfechar a (inf.)
man muss nicht (inf.) não (inf.)
(Aufforderung:) wollen Sie bitte (inf.) queira (inf.)
es gelingt mir zu + inf. logro + inf.
de modo a + Inf. um... zu + Inf.
man braucht nicht zu (inf.) não (inf.)
dahin kommen zu (inf.) dar em
sich damit beschäftigen zu ocupar-se a (inf.)
man muss nicht (inf.) não que (inf.) (Bra)
gespannt darauf sein zu inf estar curioso por (inf.)inf
nahe daran sein zu (inf.) estar perto de (inf.)
am 2. des (vergangenen) Monats
m
o pretérito dia m 2Substantiv
(inf.) müssen, sollen (a. Vermutung) dever de
man braucht nicht zu (inf.) não que (inf.) (Bra)
sich darauf verlegen zu (inf.) deitar-se a
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
im Begriff sein zu (inf.) estar para
sport 2 zu 1 schlagen sport bater 2 a 1sport
sich bemühen zu (inf.) fazer diligências f, pl por (inf.)
veranlassen, machen lassen fazer + Inf.
gelingen (zu) transitiv
Beispiel:es ist mir nicht gelungen, mit ihm zu sprechen
conseguir (+ Inf.)
(ser capaz)
Beispiel:não consegui falar com ele
Verb
ir + inf
Grammatik
vou sair hoje - ich werde heute ausgehen (die Absicht haben, demnächst etwas zu tun)
auffordern (zu) a + inf.)
bitten (~ zu +inf.Verb
andar + inf
Grammatik
andam a construir uma casa - sie bauen zur Zeit ein Haus (etwas über längere Zeit tun)
(Inf.) bewirken virVerb
2, zwei
Kardinalzahlen
dois m, duas fZahl
2. Geschwindigkeit
f
munganga f ugs (Pernambuquês)Substantiv
richtig daran zun zu (inf.) fazer bem em (inf.)
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
so weit gehen zu (inf.) ir ao ponto m de (inf.)
es war gerade 2 Uhr, als ... eram precisamente 2 horas, quando ...
es war gerade 2 Uhr, als ... eram 2 horas em ponto, quando ...
Trockensubstanz [TS]
f
sólidos m,pl totais [ST], matéria secaSubstantiv
sich die Mühe f machen zu (Inf.) dar-se ao incómodo m de (Inf.)
zweiter (2.) Advent
m
segundo (2º) domingo do Advento
m
religSubstantiv
continuar a + inf
Grammatik
ele continua a estudar - er studiert weiter (fortfahren, etwas zu tun)
1471:2=736 mil quatrocentos e setenta e um a dividir por dois igual a setecentos e trinta e seis
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:17:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken