auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch [Inf-2]st
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Milan
führt
2
zu
1
Milan
conduce
2
a
1
Dekl.
der
Trab
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trab
die
-
Genitiv
des
Trab[e]s
der
-
Dativ
dem
Trab
den
-
Akkusativ
den
Trab
die
-
Satz
Gangart des Pferdes
,
2. Stufe
il
tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
2'000'000
due
milioni
Rang
2
la
balconata
2
beide
2
pari
Ich
bin
vom
2.
bis
29.
Juli
in
Urlaub.
Sarò
in
vacanza
dal
2
al
29
luglio.
durch
2
teilen
dividere
per
2
vor
2
Jahren
2
anni
fa
bis
2
Uhr
Zeitangabe
fino
alle
2
zs
aaa
2
zs
bbb
2
Hu
st
man
muss
machen,
es
ist
nötig,
das
zu
(tun)
bisogna
+ inf.
2
Zahl
due
höchstens
2.000
2.000
euro
al
massimo
höchstens
2.000
2.000
euro
tutt'al
più
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
uno
-
due
-
tre
-
quattro
-
cinque
-
von
Mittag
bis
2
Uhr
da
mezzogiorno
alle
due
Ich
flog
am
2.
von
Venedig
nach
Wien.
Il
2
ho
preso
un
volo
da
Venezia
a
Vienna.
Dekl.
Speisekarte
(2)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Speisekarte
die
Speisekarten
Genitiv
der
Speisekarte
der
Speisekarten
Dativ
der
Speisekarte
den
Speisekarten
Akkusativ
die
Speisekarte
die
Speisekarten
menu
m
maskulinum
,
lista
f
femininum
(delle
vivande)
Substantiv
Dekl.
Tageskarte
(2)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Tageskarte
die
Tageskarten
Genitiv
der
Tageskarte
der
Tageskarten
Dativ
der
Tageskarte
den
Tageskarten
Akkusativ
die
Tageskarte
die
Tageskarten
lista
del
giorno,
menu
del
giorno
Substantiv
Dekl.
Rechnung
(2)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Rechnung
Rechnungen
Genitiv
Rechnung
Rechnungen
Dativ
Rechnung
Rechnungen
Akkusativ
Rechnung
Rechnungen
fattura
f
femininum
,
conto
m
Substantiv
St.
Gallen
San
Gallo
das
Dorf
ist
2
km
entfernt
il
paese
è
distante
2
km
Du
kannst
das
innerhalb
2
Minuten
machen.
Lo
puoi
fare
in
2
minuti.
er
ist
fast
2
m
groß
è
alto
quasi
2
metri
Zur
Verfügung
stehen
dieses
Jahr
rund
800'000.-
Fr.
für
die
Medienforschung
und
1.2
Mio.
Fr.
für
die
Aus-
und
Weiterbildung.
www.admin.ch
Quest’anno
sono
a
disposizione
circa
800'000
di
franchi
per
la
ricerca
e
1.2
mio.
di
franchi
per
la
formazione.
www.admin.ch
dann
kann
man
ja
gleich
(+
Verb)
tanto
vale
+
inf.
Redewendung
nur
um
pur
di
+
inf.
1.000
-
2.000
mille
-
duemila
Alternative,
2.
Wahl
f
il
ripiego
m
Substantiv
1.000.000
-
2.000.000
un
milione
-
duemilioni
etwas
zu
...
qualcosa
da
+inf
1=eins;
2=zwei;
3=drei;
4=vier;
5=fünf;
6=sechs;
7=sieben;
8=acht;
9=neun;
10=zehn
1=uno;
2=due;
3=tre;
4=quattro;
5=cinque;
6=sei;
7=sette;
8=otto;
9=nove;
10=dieci
Truppen
verlegen
Truppe (f), Truppen (f/pl) verlegen (Verb /Inf.) verlegte verlegt worden
dislocare
le
truppe
truppe (m) dislocare (reg.verb /Inf)
milit
Militär
Substantiv
1/2
Liter
von
mezzo
litro
di
1/2
Pfund
von
due
etti
e
mezzo
di
1.
mit
dem
Ton
auf
der
drittletzten
Silbe;
2.
abschüssiger
Weg
sdrucciolo
1.
-
2.
-
3.
-
4.
-
5.
-
primo
-
secondo
-
terzo
-
quarto
-
quinto
-
es
ist
2
Jahre
her
sono
due
anni
er
hat
2
linke
Hände
è
maldestro
ich
bin
2
Stunden
gelaufen
ho
corso
per
due
ore
am
Ende
des
2.
Weltkrieges
alla
fine
della
seconda
guerra
mondiale
der
Vertrag
läuft
2
Jahre
il
contratto
vale
per
due
anni
Die
Handelsbilanz
wies
einen
Überschuss
von
2,3
Milliarden
Franken
aus.
www.admin.ch
La
bilancia
commerciale
ha
chiuso
con
un
surplus
di
2,3
miliardi
di
franchi
www.admin.ch
parieren
parierte
(hat) pariert
gehorchen
,
ausüben
Beispiel:
1. Hilf mir (mal) beim Tischdecken!
2. Wir packen unseren Koffer.
parié
Piemontèis
Beispiel:
1. Giutme a parié la tàula!
2. I parioma nòst(r)a valis.
Verb
bis
auf
2
sind
alle
da
tranne
due
sono
tutti
presenti
ich,
du
glaubte(st)
(Konj.
Imp.)
credessi
Etwas
auf
den
St.
Nimmerleinstag
verschieben.
Latein: Ad calendas graecas
Rimandare
qualcosa
alle
calende
greche.
ich,
du
arbeitete(st)
(Konj.
Imp.)
lavorassi
was
gibt
es
zu
...?
Che
cosa
c'è
da
+inf
ich,
du
fühlte(st)
(Konj.
Imp.)
sentissi
zuviel
Zeug
für
2
Rotzlöffel
wie
euch
è
troppo
robe
per
due
picciotti
come
voi
du
hast
es
seit
mindestens
2
Wochen
ce
l'hai
da
almeno
due
settimane
seit
2
Jahren
leben
sie
auf
dem
Land
sono
due
anni
che
vivono
in
campagna
Die
Via
Emilia
wurde
im
2.
Jahrhundert
erbaut.
La
via
Emilia
fu
costruita
nel
II
secolo.
vor
2
Tagen
ist
Rita
nach
Como
gefahren
due
giorni
fa
Rita
è
partita
per
Como
vor
2
Monaten
ist
Rita
nach
Savona
gezogen
Rita
si
è
trasferita
a
Savona
due
mesi
fa
es
ist
das
2.
mal
das
wir
das
wieder
tun
è
la
seconda
volta
che
la
rifacciamo
In
einer
typischen
Blei-Säure-Batterie
beträgt
die
Spannung
ungefähr
2
Volt
pro
Zelle,
sodass
bei
sechs
Zellen
eine
Spannung
von
12
Volt
entsteht.
www.varta-automotive.de
In
una
tipica
batteria
piombo-acido,
la
tensione
è
approssimativamente
di
2
volt
per
cella,
per
un
totale
di
12
volt.
www.varta-automotive.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:37:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X