FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Farben) verschwimmen desvanecerse
Dekl. Farbe
f
color
m

(Substantive, die auf -o oder -or enden sind männlich: el caballero // Herr, el color // Farbe)
Substantiv
kunst lebendige Farben
f, pl
clarimento
m
kunstSubstantiv
färben colorear
(dar color)
Verb
Färben
n
tinte
m
Substantiv
färben colorir
(dar color)
Verb
Färben
n
tinción
f

(acción)
Substantiv
Farben
f, pl
los colores
m, pl
Substantiv
färben tintarVerb
Färben
n
teñido
m

(acción)
Substantiv
färben entintar
(teñir)
Verb
färben escabechar
(teñir)
die Farben richtig kombinieren combinar bien los colores
morbide Farben colores mórbidos
schwarz färben atezar
(ennegrecer)
Verb
färben, abfärben perderVerb
Farben deaktivieren
(auch: bolivianisches Spiel, bei dem Menschen spielerisch untereinander Geld leihen)
pasanaco
m
Substantiv
waschechte Farben colores lavables
Farben gegenüberstellen contraponer colores
sich färben
(Frucht: Farbe bekommen, reifen)
pintar
(fruto: tomar color, madurar)
Verb
üppige Farben colores vivos
blasse Farben colores pálidos
(Farben) Weiß n, Weiße
n
blanco
m
Substantiv
Farben (miteinander) kombinieren combinar colores
( auch: fig ) färben teñirfigVerb
mit Safran färben
(Stoff)
azafranar
(tela)
Verb
die Haare färben teñir el pelo
Farben aufeinander abstimmen combinar colores
in prächtigen Farben a todo color
Maschine zum Vergolden oder Färben der Buchschnitte máquina para dorar o colorear los cantos de los libros
dunkle Farben separat waschen
(Wäsche)
lavar colores oscuros por separado
(ropa)
in schöneren Farben malen
(beim Schildern)
colorir
(al relatar)
Verb
mit mehreren Farben versehen
(Wände, Skulpturen)
policromar
(paredes, esculturas)
Verb
weiß färben nevar
(teñir)
Verb
Kleider in leuchtenden Farben ropa de colores muy vivos
Verwischen n der Farben difuminado m (de colores)Substantiv
mit ähnlichen Farben waschen
Textilien
lavar con colores similares
eine Rede humoristisch färben teñir un discurso de humor
Farben f, pl aufeinander abstimmen armonizar colores
beschönigen, in schöneren Farben malen
(beim Schildern)
colorear
(al relatar)
Verb
(sich) rot färben teñir(se) de rojo
fam (Farben, Kleidungsstücke) sich beißen desentonar, no armonizar
blutig, (Farben) blutrot, blutunterlaufen (Augen) adj sanguinolento(-a)Adjektiv
sich die Haare schwarz färben teñirse el cabello de negro
fig - etwas in den rosigsten Farben darstellen pintar algo de color de rosafigRedewendung
Leuchtkraft
f
luminosidad f; (von Bildschirmen) brillo m; (von Farben) viveza
f
Substantiv
(zur Seite) rücken; sich übernehmen; übertreiben; sich schämen; (Farben) verlaufen correrseVerb
(des Himmels) rot werden/färben, (Personen) erröten ponerse rojo, enrojecerse, ruborizarse
Zum umweltfreundlichen Entfernen von Farben und Lack von ebenen Holzflächen para eliminar la pintura y la laca de las superficies de madera de una forma no contaminante
die Farben der Vorhänge beißen sich mit denen der Wand los colores de las cortinas no entonan con los de la pared
(Farben) weiß; (Biere) hell; (Gesichtshaut) bleich adj blanco(-a)Adjektiv
1. rot werden, rot anlaufen, erröten; 2. (Himmel) rot färben, röten enrojecerVerb
(Farben) das Weiß n; (Personen) Weiße f, Weißer
m
(colores, personas) el blanco m, la blanca
f
Substantiv
wenn du für das Aquarell zu viel Wasser verwendest, verschwimmen die Farben si usas mucha agua para la acuarela, los colores se desvanecen
am zweiten Samstag im Dezember verwandelt sich die costaricanische Hauptstadt San José in einen Schauplatz voller Lichter und Farben
(Lichterfestival)
el segundo sábado de diciembre, la capital costarricense, San José, se convierte en un escenario lleno de luces y colores
(Festival de la Luz)
unbestimmt
Liefern Sie bitte Kleider in den Farben weiß, grün, blau, rot der Größen 38-46. Por favor, suministren vestidos en los colores blanco, verde, azul, rojo de las tallas 38-46.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 9:44:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit