Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Farbe f color mSubstantivEN IA LA
feuerrote Farbe f
(Malerei)
azarcón m
(pintura)
Substantiv
leuchtende Farbe f el colorín mSubstantiv
Welche Farbe ist....? ¿De qué color es?
(Farbe verlieren) verblassen blanquear
glühend (zB. Farbe) incandescente
weche farbe haben de gué color son
Farbe bekommen, reifen
(Früchte)
colorear
(frutos)
Farbe f; Kolorit m, Lokalkolorit n colorido mSubstantiv
lila Farbe f, Lila n lila fSubstantiv
Stellung beziehen, fig Farbe bekennen posicionarsefig
Darstellung in Farbe, Farbdarstellung f presentación f en colorSubstantiv
jemand hat Farbe bekannt vérsele el plumero a alguienRedewendung
Dunkelviolett n, fahle schwarze Farbe f el livor m
(color cárdeno)
Substantiv
die Farbe mag ich nicht ese color no me va
sich mit Farbe voll schmieren ponerse perdido de pintura
diese Farbe steht dir nicht este color te desfavorece
Welche Farbe hat Ihr Auto ? ¿De qué color es su coche?
die Leinwand mit Farbe besprenkeln salpicar la tela con pintura
Farbe auf dem Teppich verschütten regar la alfombra con pintura
diese Farbe ist sehr schmutzempfindlich este color es sucio (se mancha fácilmente)
die Farbe ändern [od. verändern] mudar de color
das ist eine schmutzige Farbe este color es sucio (no es puro)
(Personen) geduldig, ergeben; (Farbe) gedeckt; erlitten sufrido(-a)Adjektiv
ein Meer von Licht und Farbe un derroche de luces y colores
Welche Farbe gefällt dir am besten? ¿Qué color te gusta más?
(mit Flüssigkeiten) nass werden; ugs Farbe bekennen mojarse
Welche Farbe gefällt Ihnen am besten? ¿Qué color le gusta más?
du musst die Farbe gleichmäßig verstreichen tienes que extender la pintura por igual
rot werden, eine rosige Farbe annehmen sonrojarse
die Farbe ist schwer zu definieren es difícil definir el color
die Farbe der Schuhe entspricht der des Kleides el color de los zapatos iguala con el del vestido
fig die Maske fallen lassen; fig Farbe bekennen quitarse la caretafigRedewendung
du musst noch eine Schicht Farbe auftragen tienes que darle una mano de pintura todavía
botan Pflanzenart, aus der die gelbe Farbe gewonnen wird poquil m
(in Chile) - Hierba americana de la familia de las compuestas, con hojas superiores angostas, cabezuelas globosas, flores hermafroditas hinchadas, cortas y casi cerradas, que se emplean para teñir de amarillo.
botanSubstantiv
von greller Farbe sein; (Witze) pikant; (Witze) obszön; fig gepfeffert; dick aufgetragen fig subido de colorfigRedewendung
welche Farbe magst du lieber [od. bevorzugst du]: blau oder gelb? ¿qué color prefieres: azul o amarillo?
diese Farbe ist altmodisch, außerdem passt sie nicht zu meinem neuen Kleid ese color está pasado de moda, además, no pega con mi vestido nuevo
Weiße (Farbe) vertuscht tausend Flecken (wörtl.: die Weiße verbirgt meine Fehler)
(span. Sprichwort)
La blancura mis tachas disimula
(refrán, proverbio, modismo)
Spr
in der Luft fliegend und die Blumen küssend verbringt er sein Leben in Licht und Farbe: der Schmetterling
(Rätsel)
volando en el aire y besando las flores se pasa la vida en luz y colores: la mariposa
(adivinanza)
das Glück ist wie die Krawatten; jeder sucht sich die Farbe der eigenen (selbst) aus
Zitat von Noel Clarasó
spanischer Schriftsteller
la felicidad se parece a las corbatas; cada uno escoge el color de la suya
cita de Noel Clarasó
escritor español
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 15:17:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken