Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSpanischFarsi [-]Klingonisch [-]Portugiesisch [-]Finnisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Französisch [-]Niederländisch [-]Kroatisch [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.buenos diasRuzetun bekheyrbom diaHyvää päivää.Dobrý deň.Bonjour
goeden dag
goeie dagDobar danRoj baş
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Halet chetore? Khubam.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Buenos días.Sobh bekheyr.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Dobro jutro
Guten Abend.Buenas tardes.Asr bekheyr.boa noiteHyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.Dobro vecerêvar baş
Danke.Gracias.MersiKiitos.Ďakujem.MerciHvalaSopas.
Dankeschön.Kheyli mamnunĎakujem pekne.Merci beaucoup.Hvala lijepa
Nichts zu danken.De nada. Ghabele Shoma ra nadareNie je zaDe rien.Nema na cemutiştek nabe
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Veselé Vianoce!Joyeux Noël !Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Buenas noches.Shab bekheyrhyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.Laku nocşev baş
Bis bald.¡Hasta luego!Até logo.A bientôt.Do skoroheta nêzîk de

Bis gleich.¡Hasta pronto!Ta baad.A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştre
Zum Wohl!¡Salud!SalamatiNa zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û can
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormBebakhshid!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bike
Das macht nichts.No pasa nada.Ei se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.Ma nema vezexem nake
Guten Appetit!¡Qué aproveche!Nushe jan!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !Dobar tekafiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!¡Hola!Salam!Ahoj!HaloSilav
Wie geht's?¿Qué tal?chetori?Ako sa máš?Ca va ?Kako siTu Çawani?
Vielen Dank.Muchas gracias.ba Tashakkore ziyadMerci beaucoupPuno hvalagelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....Prosím...s'il vous plaîtMolim
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!Sale now mobarak!Šťastný nový rok!Bonne année !Sretna nova godinasala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Ďakujem, podobne.Hvala takođerSopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!
Herzlich willkommenKhosh amadidtervetuloaBienvenueDobro došli ! (plural)Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Matja, Emma30, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), KNEZ, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon