neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Übersetzung
Könnte mir bitte jemand eine Übersetzung von dem dritten Kapitel von Abdel von Enrique Paez schicken?
ICQ: 373995525

Wenns geht schnell :)
18120304
Es ist besser kauf du das Buch! (es gib eine deutsche Übersetzung) so denken wir (ich!) dass du so fleissig bist!
18122222
 
Der Satz soll heißen: "Bitte lass mich frei von Alpträumen sein"


Ist "déjame me pido estar carente de pesadilla" richtig?
18117981
"¡Déjame estar libre de pesadillas, por favor!"
18118477
korrekt
Is richtig , kannste mir mal den unterschied zwischen subjuntivo und indicativo erklären . also wenn man wat nimmt BITTE
18119400
unkorrekt
(at) epis... ähh ernie
kannste dir mal um'n besseres Deutsch bemühn?
ick sach dich dat, weil hia auch Leute unterwegs sind, deren Muttasprache nicht deutsch is, verstehste? die aba Deutsch lernen möchten, was hieltest du davon, würden die Spanischsprachigen hier so einen Slang schreiben wie du?

Das mit dem Subjuntivo ist nicht in ein oder 2 Sätzen erklärt (leider)
Vielleicht hilft dir der Link weiter:
http://www.spanisch-lehrbuch.de/grammatik/inhaltsangabe/grundkurs_8_9.htm#kapitel9

Salu2 t...
18128713
 
Richtig?
El clima en Perú es muy versátil, debido a la extensión desigual de Perú. La temperatura media anual está con aproximadamente. 23°C. Perú tiene veranos calientes e inviernos más fríos.

Danke danke :)
18115675
El clima en Perú es muy versátil, debido a la extensión desigual de Perú. La temperatura media anual está EN aproximadamente. 23°C. Perú tiene veranos calientes e inviernos más fríos.


El clima en Perú es muy versátil-->Versátil passt hier nicht (zummindest verstehe ich den Satz nicht). Meinst du unterschiedlich? In diesem Fall würde ich "variado" verwenden
18117032
 
partizip
ich hätte eine frage zum partizip perfekt und wann man es nimmt. bei diesem Satz zB: Christóbal Colón, un navegante italiano, convencido de la redondez de la tierra [...] --> müsste das nicht wann schon "ha convencido" oder "había convencido" heißen oder eine andere Vergangenheitsform (Imperativ oder Infinitiv) sein?
vielen dank im voraus!
18104194
Das ist doch auf Deutsch genauso:
Christopher Kolumbus, ... , überzeugt von der Rundheit der Erde, ......

Natürlich kann man auch schreiben, 'er WAR überzeugt von...' oder 'er ist überzeugt von', aber hier wird halt ein anderes Stilmittel benutzt. Seine Überzeugung ist ein Einschubsatz, d.h. man gibt lediglich Zusatzinfos über die Person Kolumbus. Die eigentliche Aussage jedoch macht man erst danach (du hast ja den Satz nicht vollständig wiedergegeben, nicht wahr?).

Ach ja: ha convendico = (er/sie) hat (jemand anders) überzeugt
había convencido = genauso aber im Imperfecto

Ich bin überzeugt von/dass = estoy convencido/a de que
18107336
 
Super vielen dank!:)
18084059
Gern geschehen! :) Sonst kannst du auch mal googlen nach Verbtabellen Spanisch, dabei kommt dann z.B. sowas raus: http://www.vokabel.net/spanisch/Verbtabellen_Spanisch_A4.pdf

LG,
Le
2141181
 
Hallo:)
Schreibe demnächst eine Spanisch-Klausur und habe eine kurze frage! Hoffe sie kann mir jemand beantworten! Machen z.Z das futuro imperfecto und da gibt es ja spezielle formen wo die Stammform geändert wird! z.B bei salir -> saldré ich werde rausgehen! Verändert sich das dann auch wenn ich sagen will wir werden rausgehen? Oder nur in der 1. Form?

Danke
18083871
Hallo Lilly,

also, der Verbstamm bleibt für alle Personen durchgängig gleich, z.B. saldré, saldrás, saldrá, saldremos, saldréis, saldrán.

Viel Glück für deine Klausur!

LG,
Le
2141180
 
...sollte gratis sein und offline zu benützen sein. Vokabeltrainer gibts viele jedoch hab ich im Internet kaum welche mit Verbkonjugationen gesehn. Kann mir jemand einen empfehlen?
18074897
www.verbix.com
18080438
 
Seite:  111     109