neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
übersetzung
hola ihr lieben, könnte mir jemand das schnell übersetzen? ich wär euch sehr dankbar...
----
mami yo hise una cancion por que tu eres linda tu nombre es hermoso y lo que paso la noche en que te conosi fue aun mas hermoso. a veses las cosas que mas duran y los seres que mas se quieren comiensan su historia hasi.yo hise una cancion.yo se que aun no te conosco bien pero es sufisiente lo que se de ti pra querer conoserte mejor y compartir tiempo contigo.eres exesibamente hermosa eres luz eres aire eres paz eres dulsor eres calor eres la flor mas hermosa eres un angel y mas.un beso
17581641
Hey, ich hab' ein Lied gemacht, weil du so süss bist, dein Name ist schön, und das was in der Nacht passiert ist als ich dich kennengelernt habe, war noch schöner. Manchmal fangen die längsten Sachen (er meint hier 'Beziehungen') und diejenigen, die sich am meisten lieben, fangen ihre Geschichte so an. Ich habe ein Lied gemacht. Ich weiss, dass ich dich noch nicht gut kenne, aber es reicht, das was ich von ir kenne um dich gerne besser kennenzulernen und Zeit mit dir zu verbringen. Du bist zu schön, du bist das Licht, du bist die Luft, du bist Frieden, du bist die Süsse, du bist die Wärme, du bist die schönste Blume, un bist ein Engel und noch mehr. Ein Kuss.
17581799
 
bitte mal übersetzen..danke
Hola, Sven que pena que estas resfriado, que te mejores besitos.
17581184
re: bitte mal übersetzen..danke
Hallo, Seven wie schade, dass du verkühlt bist , gute Besserung. Küsschen
17581302
re: re: bitte mal übersetzen..danke
Hallo Loxley,
Eine Frage, sagt man verkühlt auf Deutsch für eine Erkältung?

Grüsse, Carmen
17581445
re: re: re: bitte mal übersetzen..danke
an CarmenXY:

Ich würde sagen, ganz korrekt wäre "erkältet".
"verkühlt" ist meines Erachtens eher Umgangssprache und wahrscheinlich auch nicht in allen Regionen Deutschlands gebräuchlich.

Liebe Grüße

Osterhase
17581744
re: re: re: re: bitte mal übersetzen..danke
Danke für die Erklärung!!
Grüsse.
17582063
re: re: re: re: re: bitte mal übersetzen..danke
sorry bin aus Österreich und irgendwie fällt mir immer öfter auf dass es viele winzig kleine Unterschiede gibt! (so wie den hier!)
17584276
 
Uebersetzung
bitte auf Spanisch!!

warum bist du verschwunden??
ich warte gespannt auf deine Nachricht.

dimitriosm
.
17581059
bin mir nicht ganz sicher aber ich glaube:

porque habías desaparecido??
espero impaciente a tu mensaje.
17581304
@loxley
schoenen Dank

Gruss aus Thessaloniki
dimitriosm
.
17582068
¡ Me alegro de verte por aquí !
΄Χαίρομαι όταν σε βλέπω εδώ΄

filakias, María
17583923
re: loxley
¿Por qué habías desaparecido? heisst:
Warum warst du verschwunden

Korrekt ist
¿por qué has desaparecido?(achte auf die Fragezeichen)
und,
espero impaciente tu mensaje...(ohne a)
espero a un amigo, a la hermana, a la cuñada...
ABER, espero una llamada, un mensaje, una señal

Grüsse, María
17583920
 
Hallo liebe leute, habe diese seite gefunden und hoffe auf hilfe muss unbedingt die übersetzung von aventura und don omar haben, bitte oder kann mir vielleicht jemand sagen wie oder wo ich das übersetzen kann ??? Oder wo es schon ne überstzung gibt? Bitte ihr seid meine letzte hoffnung...ciao
17580604
http://pauker.at/pauker/DE_DE/SP/fo/4/index.html
17580886
Hallo Silvana,

das Lied ist wirklich super schön, höre es auch immer wieder. Aber leider ist das Posten von Liedertexten nicht erlaubt und da du nicht angemeldet bist, kann man ihn dir auch nicht zuschicken.

Gruß Suzi
17582256
 
Sie haben sehr guten Fußball gespielt! Leider war ich am Bein verletzt und konnte nicht mitspielen. Aber danke der Einladung!
17580532
¡Han jugado al fútbol muy bien! Por desgracia yo no he podido jugar porque me he lesionado la pierna. ¡Pero gracias por la invitación!
17580797
Dankeschön!:)
17584519
 
"Mein Name ist ....
Ich bin ... Jahre alt und komme aus ... .
Ich wohne in ... .
Ich gehe in ... zur Schule ."

Vielen Dank !
Liebe Grüße !
Ju
17580282
me llamo (name)
tengo (alter) años y soy de (land)
vivo en (ort)
voy a la escuela en (ort)
17580408
 
Hola, Sven que pena que estas resfriado, que te mejores besitos.

Mein Versuch:
Hallo, Sven schade wegen deiner Erkältung, küsse zur Besserung.
17580186
 
Seite:  1791     1789